Supported formatsFormati supportatiMerkaartor document (*.mdc)
Documento Merkaartor (*.mdc)
GPS Exchange format (*.gpx)
Formato Interscambio GPS (*.gpx)
OpenStreetMap format (*.osm)
Formato OpenStreetMap (*.osm)
OpenStreetMap binary format (*.osb)
Formato OpenStreetMap binario (*.osb)
Noni GPSPlot format (*.ngt)
Formato Noni GPSPlot (*.ngt)
NMEA GPS log format (*.nmea *.nma)
Formato log GPS NMEA (*.nmea, *.nma)
KML file (*.kml)
File KML (*.kml)
ESRI Shapefile (*.shp)
Shapefile ESRI (*.shp)
All Files (*)Tutti i file (*)Geotagged images (*.jpg)
Immagine Georeferenziata (*.jpg)
AboutDialogAbout MerkaartorInformazioni su MerkaartorThis program is licensed under the GNU Public License v2Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU Public License v2OKOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">Merkaartor version</span> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1%2</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">Merkaartor version</span> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1%2</span></p></body></html>TextLabelEtichetta di testoChangelogLog delle modifiche<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://merkaartor.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://merkaartor.org/</span></a></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://merkaartor.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://merkaartor.org/</span></a></p></body></html>Copyright Bart Vanhauwaert, Chris Browet and others, 2006-2009Copyright Bart Vanhauwaert, Chris Browet e altri, 2006-2009<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">QT version</span> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1</span> (built with <span style=" font-weight:600;">%2</span>)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">versione QT</span> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1</span> (built with <span style=" font-weight:600;">%2</span>)</p></body></html>ActionsDialogDescriptionDescrizioneShortcutTasto rapido&Import&Importa&Export&Esporta&DefaultPre&definito&OK&OK&Cancel&AnnullaShortcut EditorEditor dei tasti rapidiLoad Shortcut schemeCarica schema tasti rapisiMerkaartor shortcut scheme (*.mss)Schema Tasti rapidi di Merkaartor (*.mss)Unable to open fileImpossibile aprire il file%1 could not be opened.Impossibile aprire %1.Save Shortcut schemeSalva schema Tasti rapidiuntitledsenza titoloUnable to open save fileImpossibile aprire il file%1 could not be opened for writing.%1 non può essere aperto in modifica.CommandNo descriptionSenza descrizioneCreateDoubleWayDockFormFormaDriving at the right side of the roadGuida sul lato destro della stradaDistance between two roadsDistanza tra due stradeCreateRoundaboutDockFormFormaDriving at the right side of the roadGuida sul lato destro della stradaDirtyDockUndoAnnullaCenter mapCentra mappaCenter && Zoom mapCentra && zoom della mappaThere is <b>no</b> object in the dirty layer<b>Non</b> ci sono oggetti nel "Livello di lavoro"There is <b>one</b> object in the dirty layerC'è <b>un</b> oggetto nel "Livello di Lavoro"There are <b>%n</b> objects in the dirty layerCi sono <b>%n</b> oggetti nel Livello delle ModificheCi sono <b>%n</b> oggetti nel Livello delle ModificheDirtyDockWidgetDirtyDockDirtyDockThere is <b>no</b> object in the dirty layer<b>Non</b> ci sono oggetti nel "Livello di lavoro"CleanupPulisciDirtyLayerWidgetZoomZoomDirtyListExecutorADD road %1AGGIUNGI strada %1ADD trackpoint %1AGGIUNGI trackpoint %1ADD relation %1AGGIUNGI relazione %1UPDATE trackpoint %1AGGIORNA trackpoint %1UPDATE relation %1AGGIORNA relazione %1UPDATE road %1AGGIORNA strada %1REMOVE trackpoint %1RIMUOVI trackpoint %1REMOVE road %1RIMUOVI strada %1REMOVE relation %1RIMUOVI relazione %1Error uploading requestErrore nella richiesta di uploadPlease check your username and password in the Preferences menuControllare nome utente e password nel menù PreferenzeThere was an error uploading this request (%1)
Server message is '%2'Si è verificato un errore durante l'upload (%1)
Il server ha risposto con "%2"OPEN changesetAPRI elenco cambimentiCLOSE changesetCHIUDI elenco cambiamenti
API message is '%1'
Messaggio delle API '%1'Uploading changes...Caricamento modificheDownloadMapDialogDownloadScaricaLocationLocalitàBookmarkSegnalibroCurrent viewVista correnteUse OSM linkUtilizza link OSMFrom the map below (map provided by the OpenStreetMap project)Dalla mappa sottostante (mappa fornita dal progetto OpenStreetMap)Also download raw GPS tracksScarica anche tracce GPSResolve all relationsRisolvi tutte le relazioniDownloadererrorerroredidn't download enoughnon ho scaricato a sufficienzaUnresolved conflictsConflitti non risoltiPlease resolve existing conflicts firstPrego correggere i conflitti esistenti prima di procedereDownloading from OSM (connecting)download da OSM (connessione)Download failedDownload fallitoUsername/password invalidUtente/password non validiDownloading trackpoints %1-%2Download dei trackpoint %1 %2Zoom factor too lowLivello di zoom troppo bassoPlease use a higher zoom factor!Utilizzare un livello di zoom maggiore!Parsing XMLAnalisi XMLConflicts from %1Conflitti da %1Unexpected http status code (%1)Codice http inaspettato (%1)Downloading %1,%2 (zoom %3)...Download %1,%2 (zoom %3)...Downloaded track - nodes %1-%2Download traccia - nodi %1-%2%1 download%1 downloadDownloading unresolved %1 of %2Download non risolti %1 di %2Parsing unresolved %1 of %2Analisi non risolti %1 di %2Conflicts have been detectedSono stati rilevati dei conflittiThis means that some of the feature you modified since your last download have since been modified by someone else on the server.
The features have been duplicated as "conflict_..." on the "Conflicts..." layer.
Before being able to upload your changes, you will have to manually merge the two versions and remove the one from the "Conflicts..." layer.Ciò significa che alcune delle modifiche fatte dall'ultimo download sono state modificate da qualcun'altro sul server.
Le modifiche sono state duplicate come "conflict_..." nel Livello "Conflitti...".
Prima di poter fare l'upload delle modifiche, devi unire manualmente le due versioni e rimuovere quelle dal livello "Conflitti...".Empty roads/relations detectedRilevate strade/relazioni vuoteEmpty roads/relations are probably errors.
Do you want to mark them for deletion?Le strade/relazioni vuote sono probabilmente errori.
Vuoi segnarle per la rimozione?Remove empty feature %1Rimuovi caratteristica vuota %1Downloading from OSM (%n bytes)Scaricamento da OSM in corso (%n bytes)Scaricamento da OSM in corso (%n bytes)Downloading from OSM (%n kBytes)Scaricamento da OSM in corso (%n kBytes)Scaricamento da OSM in corso (%n kBytes)Unexpected http status code (%1)
Server message is '%2'Codice http inaspettato (%1)
Messaggio del Server: '%2'
API message is '%1'
Messaggio delle API '%1'Downloading...ScaricamentoParsing...Analisi in corso...Downloading unresolved...Scaricomento non risolti...DrawingLayerWidgetZoomZoomCloseChiudiExportDialogExportEsportaWhat do you want to export?Cosa vuoi esportare?All visible (i.e. not hidden)Tutto quello visibile (es. non nascosti)ViewportViewportSelectedSelezioneFeaturesDockFeaturesCaratteristicheCenter mapCentra mappaCenter && Zoom mapCentra && zoom della mappaDownload missing childrenScarica figli mancantiRelationsRelazioniRoadsStradePOI'sPunti di InteresseAllTuttiAdd to selectionFeaturesDockWidgetDirtyDockDirtyDockOnly features fully within the viewportSolo le caratteristiche complete all'interno della vistaGeoImageDockGeo ImagesImmagini GEONo layersNessun livelloNo suitable layer found. Please first download data from OSM server or open a track.Nessun livello disponibile. Prego scaricare dati dal server OSM o apri una traccia.Load geotagged ImagesCarica immagini GEOSelect the layer to which the images belong:Seleziona il Livello al quale appartengono le immagini:Loading Images ...Caricamento immagini ...Abort loadingAnnulla caricamentoWrong image?Immagine errata?No EXIF header found in image "%1".
Do you want to revert to improper file timestamp?Nessuna intestazione EXIF trovata nell'immagine "%1".
Vuoi tornare al timestamp invalido?Specify offsetSpecifica offsetPosition images more to the:Posiziona l'immagini più a:end of the trackfine della tracciabeginning of the trackinizio della tracciahh:mm:sshh:mm:ssss 'seconds'ss 'secondi'mm 'minutes and' ss 'seconds'mm 'minuti e' ss 'secondi'hh 'hours,' mm 'minutes and' ss 'seconds'hh 'ore,' mm 'minuti e' ss 'secondi'Image "%1" was taken %2 before the next trackpoint was recorded.
Do you still want to use it?Immagine "%1" è stata presa %2 prima della registrazione prossimo punto.
Vuoi continuare ad utilizzarla?Image "%1" was taken %2 after the last trackpoint was recorded.
Do you still want to use it?Immagine "%1" è stata presa %2 dopo la registrazione dell'ultimo punto.
Vuoi continuare ad usarla?Remove ImagesRimuovi ImmaginiCopy filename to clipboardCopia il nome del file negli AppuntiNo such fileIl file non esisteCan't find image "%1".Impossibile trovare l'immagine "%1"Exiv2Exiv2Error while opening "%2":
%1Errore nell'aprire "%2":
%1No TrackPointsNo TrackPointNo TrackPoints found for image "%1"Nessun TrackPoint trovato per l'immagine "%1"No geo informationsNessuna informazione geoImage "%1" is not a geotagged image.L'immagine "%1" non è georeferenziata.Error while loading EXIF-data from "%1".Errore nel caricamento dati EXIF da "%1"No EXIFNo EXIFError while opening "%1":
%2Errore durante l'apertura di "%1":
%2Select next imageSeleziona immagine successivaPgDownPag. GiùSelect previous imageSeleziona immagine precedentePgUpPag SuLayer is readonlyLivello in sola letturaThe used layer is not writeable. Should it be made writeable?
If not, you can't load images that belongs to it.Il livello utilizzato non è modificabile. Vorresti renderlo tale?
Se rispondi no, non potra caricare le immagini al suo interno.GotoDialogInvalid OSM urlIndirizzo OSM non validoThe specified url is invalid!L'indirizzo specificato non è valido!Invalid Coordinates formatFormato Coordinate non valido!Coordinates must be: '<left lon>, <bottom lat>, <right lon>, <top lat>'Le coordinate devono essere: '<lon sinistra>, <lat inferiore>, <lon destra>, <lat superiore>'Coordinates must be: '<center lat>, <center lon>, <span lat>, <span lon>'Le coordinate devono essere: '<lat centrale>, <lon centrale>, <aumento lat>, <aumento lon>'Go ToVai aBookmarkSegnalibroOSM permalinkpermalink OSMlonMin, latMin, lonMax, latMaxlonMin, latMin, lonMax, latMaxlatCent, lonCent, latSpan, lonSpanlatCent, lonCent, latDimen, lonDimenInfoInformazioniOSM API UrlUrl API OSMOSM XAPI urlUrl XAPI OSMSearchCercaImageLayerWidgetNoneNessunoShape adapterAdattatore FormaWMS adapterAdattatore WMSTMS adapterAdattatore TMSImageMapLayerMap - NoneMappa - nessunaMap - WMS - %1Mappa - WMS - %1Map - TMS - %1Mappa - TMS - %1Map - OSB BackgroundMappa - Sfondo OSBMap - %1Mappa - %1InfoDockInfoInformazioniLayerDockLayersLivelliAllTuttiDefaultPredefinitiOSMOSMTracksTracceShow AllMostra tuttiHide AllNascondi tuttiReadonly AllTutto in sola letturaReadonly NoneNiente in sola letturaCloseChiudiLayerWidgetLowBassoHighAltoOpaqueOpacoOpacityOpacitàVisibleVisibileReadonlySola letturaMDiscardableDialogDon't ask me this againNon chiedermelo piùMainMerkaartor v%1%2
Initializing...Merkaartor v%1%2
Caricamento...Merkaartor v%1%2
Loading plugins...Merkaartor v%1%2
Caricamento plugins...MainWindowMerkaartorMerkaartor&Help&Aiuto&Create&Crea&RoadSt&rada&Edit&Modifica&View&Visualizza&Bookmarks&SegnalibriSet &projectionImposta &proiezione&File&File&Style&Stile&Node&Nodo&WindowFi&nestra&Docks&ElementiTool BarBarra degli strumenti&Quit&Esci&About&Informazioni su&Open&ApriCreate a new document and import a fileCrea un nuovo documento e importa un fileCtrl+OCtrl+AZoom &allZoom &tuttiF2F2Zoom &windowZoom &finestraZoom windowZoom finestraF3F3Zoom &outZoom indietr&o--Zoom &inZoom avant&iZoom inZoom avanti++Curved linkLink curvo&Undo&AnnullaCtrl+ZCtrl+Z&Redo&RipetiCtrl+YCtrl+YCtrl+MCtrl+M&Import&ImportaImport a file into the current documentImporta un file nel documento correnteCtrl+DCtrl+DLinkLinkCreate linkCrea linkLLEscEscCtrl+UCtrl+UR&emove&EliminaDelCancCtrl+RCtrl+RCtrl+NCtrl+N&ReverseInve&rti&Double carriage way&Doppia carreggiata&Roundabout&Rotonda&New&NuovoCreate a new documentCrea un nuovo documento&Split&SuddividiAlt+SAlr+S&Join&UnisciAlt+JAlt+U&Break apartRom&piAlt+BAlt+PRe&lationRe&lazione&Area&Area&Save&Salva&Curved roadStrada cur&va&Preferences...&Preferenze...&All...&Tutti...Export all visible layers to a fileEsporta tutti i livelli visibili in un file&Find...&Trova...Find and select itemsTrova e seleziona elementi&Viewport...&Visualizzati...Export the features in the viewport to a fileEsporta le caratteristiche visualizzate in un file&Add...&Aggiungi...&Remove...&Rimuovi...&Merge&UnisciMerge the selected nodes (first selected will remain)Unisce i nodi selezionati (il primo selezionato rimane)Alt+MAlt+USave &As...S&alva come...Ctrl+SCtrl+SDownload moreScarica di piùDownload the current view to the previous download layerScarica la vista corrente nel livello scaricato in precedenzaCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DHide/Show the Properties dockMostra/Nasconde l'elemento delle ProprietàCtrl+PCtrl+PHide/Show the Layers dockMostra/Nasconde elemento dei LivelliCtrl+LCtrl+LHide/Show the Info dockMostra/Nasconde l'elemento InformazioniCtrl+ICtrl+I&Align&AllineaAlign selected nodes. First two selected give the line.Allinea i nodi selezionati. I primi due selezionati sono il riferimento per la linea.Alt+AAlt+AUnresolved conflictsConflitti non risoltiPlease resolve existing conflicts firstPrego correggere i conflitti esistenti prima di procedereOpen track fileApri file di tracciaUnsaved changesCambiamenti non salvatiThe current map contains unsaved changes that will be lost when starting a new one.
Do you want to cancel starting a new map or continue and discard the old changes?La mappa corrente contiene modifiche non salvate che saranno perse nella creazione di un nuovo documento.
Vuoi annullare la creazione di un nuovo documento o continuare e scartare le modifiche di quella vecchia?No valid fileFile non valido%1 could not be opened.Impossibile aprire %1.Open track filesApri file di tracciaOld Qt version detectedRilevata una vecchia versione delle QTYour setup uses Qt %1, which contains various known errors in uploading data to OpenStreetMap leading to 401 server response codes. Are you sure you want to continue (which is not recommended).
For more information see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Problem_uploading_with_MerkaartorIl tuo setup utilizza QT %1, il quale contiene vari errori conosciuti nell'upload dei dati su OpenStreetMap che portano a risposte 401 da parte del server. Sei sicuro che vuoi continuare (sconsigliato).
Per maggiori informazioni vedi http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Problem_uploading_with_MerkaartorUpload OSMUpload su OSMYou don't seem to have specified your
OpenStreetMap username and password.
Do you want to do this now?A quanto pare non hai specificato il tuo
utente e password OpenStreetMap.
Vuoi farlo adesso?Error downloadingErrore nel downloadThe map could not be downloadedImpossibile scaricare la mappaAdd Street NumbersSave map styleSalva lo stile della mappaMerkaartor map style (*.mas)Stile mappa Merkaator (*.mas)Load map styleCarica stile mappaSave Merkaartor documentSalva documentountitledsenza titoloMerkaartor documents Files (*.mdc)Documento di Merkaartor (*.mdc)Export OSMEsporta OSMOSM Files (*.osm)File OSM (*.osm)Add BookmarkAggiungi SegnalibroSpecify the name of the bookmark.Specifica il nome del segnalibro.Invalid bookmark nameNome segnalibro non validoBookmark cannot be blank.Il segnalibro non può essere vuoto.Warning: Bookmark name already existsAttenzione: Il segnalibro esiste giàEnter a new one, keep the same to overwrite or cancel.Inseriscine uno nuovo, mantieni lo stesso nome per sovrascriverlo o annulla l'operazione.Remove BookmarkRimuovi SegnalibroSelect the bookmark to remove.Seleziona il segnalibro da rimuovere.Cascaded cleanupCascaded cleanupSet Tag '%1=%2' on %3Imposta Tag '%1=%2' su %3Clear Tag '%1' on %2Rimuovi Tag '%1' su %2Import NMEAImporta NMEACreate Area %1Crea Area %1Area: Create Road %1Area: Crea Strada %1Area: Finish Road %1Area: Completa Strada %1Area: Add node %1 to Road %2Area: Aggiungi nodo %1 a Strada %2Add nodes to double-way Road %1Aggiungi nodi a stada doppia carreggiata %1Create double-way Road %1Crea strada a doppia carreggiata %1Create node in Road: %1Crea nodo sulla strada: %1Create point %1Crea punto %1Create Roundabout %1Crea rotonda %1Create Node %1 in Road %2Crea Nodo %1 nella Strada %2Create Road: %1Crea Strada: %1Remove feature %1Rimuovi caratteristica %1Reverse Road %1Inverti Strada %1Clipboard invalidAppuntti non validiJoin RoadsUnisci StradeSplit RoadsDividi StradeBreak RoadsRompi StradeCreate Relation %1Crea relazione %1Invalid fileFile non valido%1 is not a valid XML file.%1 non è un file XML valido.Align NodesAllinea NodiMerge Nodes into %1Fondi Nodi in %1Hide/Show the Undo dockMostra/Nascondi finestra AnnullaCtrl+Alt+ACtrl+Alt+ACopy the selected feature's tags to the clipboard; if the feature is a trackpoint, copy the coordinates, too.Copia i tag delle caratteristiche selezionati negli appunti; se la caratteristica è un trackpoint, copia anche le coordinate.Ctrl+CCtrl+CPaste (and overwrite) the tags in the clipboard to the selected feature.Incolla (e sovrascrivi) i tag negli appunti sulla caratteristica selezionata.Ctrl+V, OCtrl+V, OMerge the tags in the clipboard with the ones of the selected feature.Unisce i tags dagli appunti con quelli della caratteristica selezionata.Ctrl+V, MCtrl+V, MSelected...Selezionati...Paste FeaturesIncolla caratteristichePaste the features in the clipboard; If the features'id are already in the document, overwrite them.Incolla le caratteristiche dagli appuntiò Se la caratteristiche sono già nel documento, svrascrivile.Ctrl+V, FCtrl+V, FImport GPXImporta GPXImport NGTImporta NGTRelation Modified %1Relazione Modificate %1Do you want to delete the children nodes also?Vuoi eliminare anche i nodi figli?It is strongly recommended to save the changes to your document after an upload.
Do you want to do this now?Consigliamo caldamente di salvare i cambiamenti al documento dopo un upload.
Vuoi farlo ora?OSM (XML)OSM (XML)OSM (Binary)OSM (Binario)Export Binary OSMEsporta OSM BinarioOSM Binary Files (*.osb)Files OSM Binari (*.osb)%1 is not a valid Merkaartor document.%1 non è un documento di Merkaartor valido.Export GPXEsporta GPXGPX Files (*.gpx)Files GPX (*.gpx)Export KMLEsporta KMLKML Files (*.kml)Files KML (*.kml)Ctrl+TCtrl-TCommit the selected feature from a non-uploadable layer (e.g.Track or Extract) to the dirty layer, ready for uploadDeposita le caratteristiche selezionate da un livello non uploadabile (i.e. Tracce o Estrazione) al livello di lavoro, pronto per l'uploadGPXGPXKMLKMLSet Tags on %1Imposta Tags su %1Create Node: %1Crea Nodo: %1Add Node %1 to Road %2Aggiungi Nodo %1 alla Strada %2tile %v / %mtile %v / %mProperties...Proprietà...WaypointsWaypointsTrack %1Traccia %1GPS errorErrore GPSUnable to open GPS port.Impossibile aprire la porta di comunicazione con il GPSOpen NMEA log fileApri file di log NMEA&Layers&LivelliShow &downloaded areasMostra aree sc&aricateToggle ToolbarAlterna visibilità Barra degli strumentiHide/Show the ToolbarMostra/Nascondi la Barra degli strumentiHide AllNascondi tuttiCtrl+FCtrl+FShow AllMostra tutti&Image layerLivello &ImmagineOsmarenderOsmrenderShow track &pointsMostra &punti tracciaCtrl+Alt+PCtrl+Alt+PShow &namesMostra &nomiCtrl+Alt+NCtrl+Alt+N&Start&Avvia&Replay...&Ripeti...Hide/Show the GPS dockMostra/Nascondi finestra GPSCtrl+GCtrl+GS&topFe&rma&Center on GPS&Centra sul GPSShow track &segmentsMostra &segmenti tracciaCtrl+Alt+TCtrl+Alt+TShow &scaleMostra &scalaCtrl+Alt+SCtrl+Alt+SShow &relationsMostra &relazioniCtrl+Alt+RCtrl+Alt+RShow roads backgroundMostra sfondo delle stradeShow roads boundaryMostra confine stradeShow touchupMostra ritocchiRecordRegistraPausePausaHide/Show the GeoImage dockMostra/Nascondi finestra GeoImmagineCtrl+ECtrl+EUnable to open save fileImpossibile aprire il file%1 could not be opened for writing.%1 non può essere aperto in modifica.Move node %1Sposta nodo %1Nodes at the same position found.Trovati nodi nella stessa posizione.Do you want to merge all nodes at the drop position?Vuoi unire tutti i nodi nella posizione selezionata?LowBassoHighAltoOpaqueOpacoBig Fat Copyright WarningAvviso Importante sul CopyrightYou are trying to import a KML file. Please be aware that:
- You cannot import to OSM a KML file created from Google Earth. While you might
think that nodes you created from GE are yours, they are not!
They are still a derivative work from GE, and, as such, cannot be used in OSM.
- If you downloaded it from the Internet, chances are that there is a copyright on it.
Please be absolutely sure that using those data in OSM is permitted by the author, or
that the data is public domain.
If unsure, please seek advice on the "legal" or "talk" openstreetmap mailing lists.
Are you absolutely sure this KML can legally be imported in OSM?Stai provando ad importare un file KML. Prego sii al corrente di:
- Non puoi importare in OSM un file KML creato da Google Earth. Mentre puoi
pensare che i nodi creati con GE siano di tua proprietà, non lo sono!
Essi sono un lavoro derivato da GE, e, di conseguenza, non possono essere usati in OSM.
- Se hai scaricato il file da Internet, ci sono buone probabilità che esso sia coperto da copyright.
Sii assolutamente sicuro che l'utilizzo di questi dati in OSM sia concesso dall'autore, o
che i dati siano di pubblico dominio.
Se non ne sei sicuro, discutine sulle mailing list "leagal" o "talk-it" di openstreetmap.
Sei assolutamente sicuro che questo file KML può essere importato legalmente in OSM?Detach Node %1Stacca Nodo %1Add member to relationAggiungi elemento alla relazioneRemove member from relationRimuovi membro dalla relazioneSave Tag TemplatesSalva Template dei TagMerkaartor tag templates (*.mat)Template dei Tag di Merkaartor (*.mat)Open Tag TemplatesApri Template dei TagShow directional &ArrowsMostra Freccie direzion&aliSet Areas &opacityImposta &opacità Aree&Export&Esporta&Render&RappresentaRe¢ openAperti di Re¢eRecen&t importImpor&tati di RecenteT&ools&StrumentiTag templatesTemplate dei TagFea&tureCara&tteristica&Gps&GpsRel&ationRel&azione&MoveSp&osta&Download&ScaricaDownload map data for a new areaScarica dati mappa per una nuova area&Select&Seleziona&Upload&CaricaUpload changes to the serverCarica le modifiche sul serverRemove selected featuresRimuovi caratteristica selezionataCreate new roadCrea nuova stradaCreate new nodeCrea nuovo nodoReverse road directionInverti direzione strada&Go To...&Vai a...Create Double carriage wayCrea Strada a doppia carreggiataCreate RoundaboutCrea RotondaSplit road into separate (connected) roadsSuddividi strada in strade (connesse) diverseJoin connected roads to a single roadUnisci le strade connesse in una solo stradaBreakSuddividiBreak apart connected roadsSuddividi le strade connesseCreate RelationCrea RelazioneCreate new areaCrea nuova area&Edit...&Modifica...&Save...&Salva...&Load...&Carica...FindTrovaNode MergeFondi i NodiSave to fileSalva su fileDownload more map data for the current areaScarica dati aggiuntivi mappa per l'area corrente&Properties&Proprietà&Info&InformazioniAlign nodesAllinea i nodi&Copy&CopiaCopy selected features and tags to the clipboardCopia le caratteristiche selezionate e tag negli appuntiPaste Tags (&Overwrite)Incolla Tags (S&ovrascrivi)Paste Tags (&Merge)Incolla Tags (&Unisci)Paste tagsIncolla i tagPaste tags from the clipboard (Merge with existing tags)Incolla i tag dagli appunti (uniscili a quelli esistenti)PasteIncollaPaste features from the clipboardIncolla caratteristiche dagli appuntiCommit feature to the dirty layerAggiungi caratteristica nel livello di modificaStart GPSAvvia GPSReplay GPSRipeti GPS&GPS&GPSCtrl+WCtrl+WStop GPSFerma GPSRecord GPSRegistra GPSPause GPSPausa GPSG&eoImageImmagine G&eoreferenziataWorld OSB manager...Gestione Mondo OSB...&Shortcut Editor...Editor dei Ta&sti rapidi...&Merge...&Unisci...&Add member&Aggiungi membro&Remove member&Rimuovi membro&Never&Maifor &Oneway roadsper strade a Senso Unic&o&Always&Sempre&DetachS&eparaDetach node from a roadStacca il nodo da una stradaDetach a node from a RoadSepara un nodo dalla Strada&Work OfflineLavora Fuori &LineaSVGSVG&Styles&StiliHide/Show the Styles dockNascondi/Mostra strumento per lo StileAdd street &numbers (Karlsruhe scheme)Remove member '%1' on %2Rimuovi membro '%1' da %2%1 (int)%1 (int)Add a hole.Aggiungi un buco.Do you want to add a(nother) hole to this area?Vuoi aggiungere un (nuovo) buco a questa area?Cannot load Projections fileImpossibile careicale il file delle Proiezioni"Projections.xml" could not be opened anywhere. Aborting.Impossibile aprire il file "Projections.xml". Annullo l'operazione.Create JunctionCrea congiunzioneInvalid projectionProiezione non validaUnable to set projection "%1".Impossibile impostare la proiezione '%1'Ctrl+BCtrl+BWMS Servers Editor...Editor Server WMSTMS Servers Editor...Editor Server TMS ...&Reset Discardable dialogs status&Remposta valori possibili di stato della finestra di dialogoGPS MenuMenù GPSCameraVideocameraCreate &JunctionCrea co&ngiunzioneDelete Children.Elimina figliSet Tags on multiple featuresImposta Tag su più caratteristicheCreate Area InteractionInterazione Crea AreaCreate double way InteractionInterazione creazione strada a doppi carreggiataCreate node InteractionInterazione Crea nodoLEFT-CLICK to start;DRAG to scale;SHIFT-DRAG to rotate;LEFT-CLICK to endCLICK-SINISTRO per iniziare; DRAG per scalare; SHIFT-DRAG per ruotare; CLICK-SINISTRO per finireCreate Polygon InteractionInterazione creazione PoligonoCreate Polygon %1Crea Poligono %1Create roundabout InteractionInterazione crea rotondaCreate way InteractionInterazione crea stradaEdit InteractionModifica interazioneMove NodesSposta NodiMove Node %1Sposta Nodo %1LEFT-CLICK to select;LEFT-DRAG to moveCLICK-SINISTRO per selezionare; TRASCINA-SINISTRO per spostareMove node InteractionIterazione sposta nodoHOVER to select;LEFT-DRAG to rotate/scalePASSAGGIO per selezionare; DRAG-SINISTRO per ruotare/scalareRotate InteractionIterazione ruotazioneScale/Rotate NodesScala/Ruota NodiLEFT-CLICK to first corner -> LEFT-DRAG to specify area -> LEFT-CLICK to zoomCLICK-SINISTRO sul primo angolo -> TRASCINA-SINISTRO per specificare l'area -> CLICK-SINISTRO per zoomareZoom InteractionIterazione ZoomCreate PolygonCrea PoligonoSpecify the number of sidesSpecifica il numero di latiForce Feature uploadForza l'upload della caratteristica&Force Upload&Forza l'uploadRotateRuotaCtrl+ACtrl+APolygonPoligonoRectangleRettangoloAdd new Image layerAggiungi un nuovo livello ImmaginiLEFT-CLICK to select;RIGHT-CLICK to pan;CTRL-LEFT-CLICK to toggle selection;SHIFT-LEFT-CLICK to add to selection;LEFT-DRAG for area selection;CTRL-RIGHT-DRAG for zoom;CLICK-SINISTRO per selezionare; CLICK-DESTRO per navigare; CTRL-CLICK-SINISTRO per alternare la selezione; SHIFT-CLICK-SINISTRO per aggiungere alla selezione; DRAG-SINISTRO per selezionare un'area; CTRL-DRAG-DESTRO per zoomare;CLICK to select/move;CTRL-CLICK to toggle selection;SHIFT-CLICK to add to selection;SHIFT-DRAG for area selection;CTRL-DRAG for zoom;CLICK per selezionare/muovere; CTRL-CLICK per alternare la selezione; SHIFT-CLICK per aggiungere alla selezione; SHIFT-DRAG per selezionare un'area; CTRL-DRAG per zoomare;Clipboard do not contain valid data.Gli appunti non contengono dati validi.Multiple intersection.Inserimento multiploThose roads have multiple intersections.
Do you still want to create a junction for each one (Unwanted junctions can still be deleted afterhand)?Queste strade hanno intersezioni multiple
Vuoi creare una giunzione per ognuna di esse (quelle non volute possono essere eliminate successivamente)?Paste Feature(s)Incolla caratteristicaFeaturesCaratteristicheWarning! Could not load the Merkaartor translations for the "%1" language. Switching to default english.MapDocumentBackground imageryImmagine di sfondoDirty layerLivello di lavoroUploaded layerLivello caricato (confermato)MapFeature<i>last: </i><b>%1</b> by <b>%2</b><i>ultimo: </i><b>%1</b> di <b>%2</b><i>last: </i><b>%1</b><i>ultimo: </i><b>%1</b>HistoryStoricoReferenced by waysReferenziate da vieReferenced by relationReferenziate da delazionisizedimensioneTopleftAlto sinistraBotrightBasso destraRelationRelazioneRoleRuoloMemberMembro%1 nodes%1 nodiWayViaAreaAreatimestamptimestampcoordcoordinateNodeNodoLengthLunghezzaSizeDimensioneelevationaltezza sul liv. del marespeedvelocitàWaypointWaypointdescriptiondescrizionecommentcommentolayerlivelloMapLayerSizeDimensione%n features%n caratteristica%n caratteristicheMapView%1 m%1 m%1 km%1 kmFeatureCaratteristicaRoadStradaNodeNodoRelationRelazioneAdd trackpoint position to imageAggiungi posizione trackpoint all'immagineCancelAnnulla%1ms;ppm:%2MerkaartorPreferencesNew ServerNuovo serverPreferences upload failedCaricamento Preferenze fallitoDuplicate keyChiave duplicataMore than 150 preferencesPiù di 150 preferenzeNew BookmarkNuovo SegnalibroMultiPropertiesFormFormaTagsTag......Selected itemsElementi selezionatiNameFinder::NameFinderTableModelNameNomeTypeTipoNearVicinoUnknown fieldCampo sconosciutoNameFinder::NameFinderWidgetError!Errore!Name finder service host not found.Servizio ricerca nome server non trovato.Name finder service host refused connection.Servizio ricerca nome il server ha rifiutato la connessione.Name finder service requires authentication.Servizio ricerca nome richiede l'autenticazione.Unknown error.Errore sconosciuto.NameFinderWidgetUiFormFormaNativeRenderDialogNative renderingRendering NativoRender optionsOpzioni di Renderingmin lat/Lonlat/lon minmax lat/Lonlat/lon maxShow ScaleMostra ScalaShow GridMostra GrigliaShow BordersMostra BordiShow LicenseMostra LicenzaWidth x Height (px)Larghezza x Altezza (px)XXProceed...Procedi...Working. Please Wait...In corso. Prego Attendere...CancelAnnullaRender typeTipo PresentazioneSVGSVGBitmapBitmapOsbLayerWidgetCloseChiudiOsbMapLayer# of loaded Regions# di Regioni caricate%1%1# of loaded Tiles# di aree caricatePaintStyleEditorMap style editorEditor stile mappaAddAggiungiRemoveEliminaTag selectionSeleziona Tagmeter/pixelmetri/pixelVisible up toVisibile fino aVisible from scaleVisibile dalla scala......Proportional thicknessSpessore proporzionaleFixed thicknessSpessore fissoDashedTratteggiataoffdisabilitatoFill areaRiempi areaDraw iconDisegna iconaAlwaysSempreDuplicateDuplicaBackgroundSfondoDraw with colorDisegna con il coloreBoundaryConfiniTouchupRifinitureDraw stepsDisegna passiLabelEtichetteFontCarattereLabel tagEtichetta TagDraw with background colorDisegna con colore di sfondoLabel with background tagEtichetta con tag di sfondoGlobalGlobaleHaloAloneAreaAreaPictureViewerDialogOutput filenameNome file di outputImage files (*.png *.jpg)File Immagini (*.png, *.jpg)DialogFinestra di dialogoSVG files (*.svg)File SVG (*.svg)PreferencesDialogPreferencesPreferenzeVisualVisualizzaGeneralGeneraleZoom Out/in (%)Zoom avanti/indietro (%)Opacity low/highOpacità bassa/altaMap styleStile mappaCustomPersonalizzatoOSMOSMWebsite:Sito web:Username:Utente:Password:Password:NetworkReteProxy settingsImpostazioni proxyUse ProxyUtilizza ProxyHost:Host:Port:Porta:Background ImageImmagine di sfondoCache directoryCartella cacheCache size (in Mb; 0 to disable)Dimensione chache (in MB: 0 per disabilitare)Map AdapterAdattatore MappaDataDatiDocumentsDocumentiAutosave documents after uploadAuto salva documenti dopo l'uploadBuilt-inInternoDisable styles for track layersDisabilita stili per livello TracceTracksTracceAutomatically extract tracks on openEstrai automaticamente tracce su aperturaTool already existsLo strumento esiste giàA tool of this name already exists.
Please select another name or click the <Apply> button if you want to modify the existing oneUno strumento con questo nome esiste già.
Prego inserire un altro nome o clicca su pulsanre <Applica> se vuoi modificare quello esistenteCannot delete preset toolNon posso eliminare uno strumento preimpostatoCannot delete preset tool "%1"Non posso eliminare lo strumento preimpostato "%1"Cannot modify preset tool nameNon posso modificare il nome di uno strumento preimpostatoCannot modify preset tool "%1"'s nameNon posso modificare il nome dello strumento preimpostato "%1"Select tool executableSeleziona eseguibile dello strumentoSelect Log directorySeleziona la cartella per i LogColorsColoriBackgroundSfondoHoverPassaggio mouseFocusSelezionatoRelationsRelazioni......StyleStileGPSGPSSave NMEA logSalva log NMEASet system time to GPSImposta l'ora di sistema sul GPSToolsStrumentiName:Nome:Path:Percorso:ApplyApplicaAddAggiungiRemoveEliminaLocaleLinguaYou may need to restart the program for these changes to take effectPotrebbe essere necessario il riavvio del programma per rendere effettive queste modificheUse languageUtilizza linguaTranslate standard tagsTraduci i tag standardCustom styles directoryCartella stili personalizzatiTag TemplateTemplate dei TagMerkaartor tag template (*.mat)Template dei Tag di Merkaartor (*.mat)Separate Move modeModalità Spostamento separatoSingle mouse button interactionIterazione singolo pulsante del mouseUse custom Qt styleUtilizza stile Qt personalizzatoOverwrite styleSovrascrivi stilePixelsPixelsCurrent styleStile correnteTemplateTemplateTrack layers readonly by defaultLivelli Tracce in sola lettura per defaultDon't connect GPX nodes separated by more than (in km; 0 to disable)Non connettere i nodi GPX separati da più di (in km: 0 per disabilitare)Tiles Caching (not active for Yahoo! due to legal restrictions)Cache delle Tile (non attiva per Yahoo! a causa di restrizioni legali)EnglishIngleseArabicAraboCzechCecoGermanTedescoFrenchFranceseItalianItalianoPolishPolaccoRussianRussoUser:Utente:Enable use of OSB background (needs new document)Abilita l'uso di uno sfondo OSM (necessita un nuovo documento)HighlightEvidenziaGPX trackUse simple GPX track appearanceGPS inputgpsdSerialPortPortaHostPropertiesDockPropertiesProprietàCenter mapCentra mappaCenter && Zoom mapCentra && zoom della mappa%1/%1 selected item(s)%1/%1 elementi selezionati%1/%2 selected item(s)%1/%2 elementi selezionatiSelected itemsElementi selezionatiProperties - Multiple elementsProprietà - Elementi multipliProperties - TrackpointProprietà - TrackpointProperties - RelationProprietà - RelazioneProperties - RoadProprietà - StradaSelect memberQGPSNo Position FixNessun FixNo UTC TimeOrario non UTCInvalidNon validoMetersMetrikm/hkm/h2D2D3D3DPosition Fix availableFix posizione disponibileUnavailableNon disponibileQGPSComDeviceGPS log errorErrore registrazione GPSUnable to create GPS log file: %1.Impossibile create un file di log GPS: %1QGPSDDeviceGPS log errorErrore registrazione GPSUnable to create GPS log file: %1.Impossibile create un file di log GPS: %1QGPSMainWindowUIFormFormaTextLabelEtichetta di testo99 99' 99"99 99' 99"LongitudeLongitudineAltitudeAltitudine1000 meter1000 metri# Satellites# Satelliti0000Fix TypeTipo di FixInvalidNon validoSpeedVelocità000 km/h000 km/hLatitudeLatitudineQObjectNot a proper results stream!Flusso dati di risposta non corretto!RelationPropertiesFormFormaMembersMebmriTagsTag......RoadPropertiesFormFormaxxxxxxIdIdTagsTag......SatelliteStrengthViewNo satellitesNessun satelliteSelectionDialogSelectionSelezioneKeyChiaveValueValore==NameNomeMaximum returned resultsNumero massimo risultatiIdIdCase sensitiveDistingui fra maiuscolo e minuscoloSlippyMapWidgetReset viewReimposta vistaStyleDockStylesStiliStyleDockWidgetDirtyDockDirtyDockSyncListDialogPlease review carefully the changes sent to OSMControlla attentamente le modifiche inviate ad OSMOKOKCancelAnnullaUpload to OpenstreetmapCarica su OpenstreetmapPlease specify a comment for this changeset.Prego specificare un commento per queste modificheTMSPreferencesDialogTMS servers setupImpostazioni server TMSTMS ServersServer TMSServer list:Elenco server:Name:Nome:Server address:Indirizzo server:PathPathTile sizeDimensione TileMinimum zoomZoom minimoMaximum zoomZoom massimoApplyApplicaAddAggiungiRemoveEliminaTagModelEdit this to add...Modifica questo per aggiungere...KeyChiaveValueValoreTagTemplateWidgetComboUndefinedNon definitoTagTemplatesUndefinedNon definitoTrackLayerWidgetExtract Drawing layerEstrai il livello di disegnoZoomZoomCloseChiudiTrackMapLayerExtract - %1Estrai - %1# of track segmentsn. di segementi traccia%1%1Total distanceDistanza totale%1 km%1 kmTotal durationDurata totale%1h %2m%1h %2mTrackPointPropertiesTrackpointTrackpointLatitudeLatitudineLongitudeLongitudineIdIdxxxxxxTagsTag......UploadMapDialogDialogFinestra di dialogoWebsiteSito webPasswordPasswordUsernameUtenteUse proxyUtilizza ProxyPortPorta99999; 99999; UploadedLayerWidgetZoomZoomClearPulisciWMSPreferencesDialogWMS servers setupImposta server WMSWMS ServersServer WMSServer list:Elenco server:Name:Nome:Show CapabilitiesVisualizza capacitàLayers:Livelli:Projection:Proiezione:Styles:Stili:Image formatFormato immagineApplyApplicaAddAggiungiRemoveEliminaMerkaartor: GetCapabilitiesMerkaartor: GetCapabilitiesAddress and Path cannot be blank.Indirizzo e path non possono essere vuoti.Download failed: %1.Download fallito: %1.Error reading capabilities.
Errore durante la lettura delle capacità.
Server Url:URL del Server11WorldOsbManagerSelect OSB World directorySeleziona cartella OSB del MondoInvalid OSB World directory nameCartella OSB del Mondo non validaPlease provide a valid directory name.Prego specificare una cartella valida.Region generation errorErrore generazione regioneError while generating region %1Errore nella generazione della regione %1DialogFinestra di dialogoWorld URIURI del Mondo......Auto-loadAuto-caricaAuto-showAuto-visualizzaShow GridMostra GrigliaTextLabelEtichetta di testo