Supported formatsUnterstützte FormateMerkaartor document (*.mdc)
Merkaartor-Dokument (*.mdc)
GPS Exchange format (*.gpx)
GPS Exchange-Format (*.gpx)
OpenStreetMap format (*.osm)
OpenStreetMap-Format (*.osm)
OpenStreetMap binary format (*.osb)
OpenStreetMap-Binärformat (*.osb)
Noni GPSPlot format (*.ngt)
Noni GPSPlot-Format (*.ngt)
NMEA GPS log format (*.nmea *.nma)
NMEA GPS-Logformat (*.nmea *.nma)
KML file (*.kml)
KML-Datei (*.kml)
ESRI Shapefile (*.shp)
ESRI Shapedatei (*.shp)
All Files (*)Alle Dateien (*)Geotagged images (*.jpg)
Georeferenzierte Bilder (*.jpg)
AboutDialogAbout MerkaartorÜber MerkaartorThis program is licensed under the GNU Public License v2Dieses Programm ist unter der GNU Public License v2 lizenziertOKOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">Merkaartor version</span> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1%2</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">Merkaartor Version</span> </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1%2</span></p></body></html>TextLabelBeschriftungChangelogÄnderungsprotokoll<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://merkaartor.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://merkaartor.org/</span></a></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://merkaartor.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://merkaartor.org/</span></a></p></body></html>Copyright Bart Vanhauwaert, Chris Browet and others, 2006-2009Urheberrecht bei Bart Vanhauwaert, Chris Browet und anderen, 2006-2009<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">QT version</span> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1</span> (built with <span style=" font-weight:600;">%2</span>)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">QT-Version</span> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1</span> (erzeugt mit <span style=" font-weight:600;">%2</span>)</p></body></html>ActionsDialogDescriptionBeschreibungShortcutTastenkürzel&Import&Importieren&Export&Exportieren&Default&Standard&OK&OK&Cancel&AbbrechenShortcut EditorTastenkürzeleditorLoad Shortcut schemeTastenkürzelschema ladenMerkaartor shortcut scheme (*.mss)Merkaartor-Tastenkürzelschema (*.mss)Unable to open fileDatei kann nicht geöffnet werden%1 could not be opened.%1 konnte nicht geöffnet werden.Save Shortcut schemeTastenkürzelschema speichernuntitledunbenanntUnable to open save fileKann Datei zum Speichern nicht öffnen%1 could not be opened for writing.%1 konnte nicht geschrieben werden.CommandNo descriptionKeine BeschreibungCreateDoubleWayDockFormFormularDriving at the right side of the roadRechtsverkehrDistance between two roadsAbstand zwischen zwei StraßenCreateRoundaboutDockFormFormularDriving at the right side of the roadRechtsverkehrDirtyDockUndoRückgängigCenter mapZentriere KarteCenter && Zoom mapZentriere && zoome KarteThere is <b>no</b> object in the dirty layerEs ist <b>kein</b> Objekt in der ArbeitsebeneThere is <b>one</b> object in the dirty layerEs ist <b>ein</b> Objekt in der ArbeitsebeneThere are <b>%n</b> objects in the dirty layerEs sind <b>%n</b> Objekte in der ArbeitsebeneEs sind <b>%n</b> Objekte in der ArbeitsebeneDirtyDockWidgetDirtyDockArbeitsfensterThere is <b>no</b> object in the dirty layerEs ist <b>kein</b> Objekt in der ArbeitsebeneCleanupAufräumenDirtyLayerWidgetZoomZoomDirtyListExecutorError uploading requestFehler beim Hochladen der AnforderungThere was an error uploading this request (%1)
Server message is '%2'Beim Hochladen der Arbeitsaufgabe ist ein Fehler aufgetreten (%1)
Die Servernachricht ist '%2'ADD road %1HINZUFÜGEN Straße %1ADD trackpoint %1HINZUFÜGEN Wegpunkt %1ADD relation %1HINZUFÜGEN Relation %1UPDATE trackpoint %1AKTUALISIEREN Wegpunkt %1UPDATE relation %1AKTUALISIEREN Relation %1UPDATE road %1AKTUALISIEREN Straße %1REMOVE trackpoint %1ENTFERNEN Wegpunkt %1REMOVE road %1ENTFERNEN Straße %1REMOVE relation %1ENTFERNEN Relation %1Please check your username and password in the Preferences menuBitte Benutzername und Kennwort in den Einstellungen überprüfenOPEN changesetÖFFNE ÄnderungssitzungCLOSE changesetSCHLIESSE Änderungssitzung
API message is '%1'
API-Meldung ist '%1'Uploading changes...Änderungen hochladen...DownloadMapDialogDownloadHerunterladenLocationOrtBookmarkLesezeichenCurrent viewAktuelle AnsichtFrom the map below (map provided by the OpenStreetMap project)Von der Karte unten (Karte vom OpenStreetMap-Projekt bereitgestellt)Also download raw GPS tracksAuch GPS-Rohdaten herunterladenUse OSM linkOSM-Link nutzenResolve all relationsAlle Relationen auflösenDownloadererrorFehlerdidn't download enoughNicht genügend Daten heruntergeladenUnresolved conflictsUnaufgelöste KonfliktePlease resolve existing conflicts firstBitte lösen Sie zuerst die vorhandenen Konflikte aufDownloading from OSM (connecting)Herunterladen von OSM (verbinden)Download failedHerunterladen fehlgeschlagenUsername/password invalidBenutzername/Passwort ungültigDownloading trackpoints %1-%2Lade Fahrspurpunkt %1 von %2 herunterParsing XMLWerte XML ausConflicts from %1Konflikte von %1Unexpected http status code (%1)Unerwarteter HTTP-Statuscode (%1)Downloading %1,%2 (zoom %3)...Herunterladen von %1,%2 (Zoom %3)...Zoom factor too lowZoom-Faktor zu niedrigPlease use a higher zoom factor!Bitte höheren Zoom-Faktor nutzen!Downloaded track - nodes %1-%2Spur herunterladen - Knoten %1-%2%1 download%1 heruntergeladenDownloading unresolved %1 of %2Lade nicht aufgelöste Elemente %1 von %2Parsing unresolved %1 of %2Bearbeite nicht aufgelöste Elemente %1 von %2Conflicts have been detectedEs wurden Konflikte erkanntThis means that some of the feature you modified since your last download have since been modified by someone else on the server.
The features have been duplicated as "conflict_..." on the "Conflicts..." layer.
Before being able to upload your changes, you will have to manually merge the two versions and remove the one from the "Conflicts..." layer.Einige der heruntergeladenen und geänderten Features wurden bereits von einer anderen Person auf dem Server bearbeitet.
Diese Features werden als "conflict_..." in der "Conflicts ..." Ebene gespeichert.
Um Ihre Änderungen hochzuladen, müssen Sie zuerst ihre Änderungen auf die neuen Features anwenden
und dann die Features aus der "Conflicts..." Ebene entfernen.Empty roads/relations detectedLeere Straßen/Relationen erkanntEmpty roads/relations are probably errors.
Do you want to mark them for deletion?Leere Straßen/Relationen ergeben keinen Sinn.
Möchten Sie diese zur Löschung markieren?Remove empty feature %1Lösche leeres Merkmal %1Unexpected http status code (%1)
Server message is '%2'Unerwarteter HTTP-Status (%1)
Servernachricht ist '%2'
API message is '%1'
API-Meldung ist '%1'Downloading from OSM (%n bytes)Von OSM herunterladen (%n Byte)Von OSM herunterladen (%n Byte)Downloading from OSM (%n kBytes)Von OSM herunterladen (%n kByte)Von OSM herunterladen (%n kByte)Downloading...Herunterladen...Parsing...Analysieren...Downloading unresolved...Ungelöste herunterladen...DrawingLayerWidgetZoomZoomCloseSchließenExportDialogExportExportierenWhat do you want to export?Was soll exportiert werden?All visible (i.e. not hidden)Alles Sichtbare (d.h. nicht ausgeblendet)ViewportAktuelle AnsichtSelectedAusgewähltesFeaturesDockFeaturesObjekteCenter mapZentriere KarteCenter && Zoom mapZentriere && zoome KarteDownload missing childrenHerunterladen fehlender AbhängigkeitenRelationsRelationenRoadsStraßenPOI'sPOI'sAllAlleAdd to selectionZur Auswahl hinzufügenFeaturesDockWidgetDirtyDockArbeitsfensterOnly features fully within the viewportNur vollständig anzeigbare ObjekteGeoImageDockGeo ImagesGeoreferenzierte BilderNo layersKeine EbenenNo suitable layer found. Please first download data from OSM server or open a track.Keine passende Ebene gefunden. Laden Sie bitte zunächst Daten vom OSM-Server herunter oder öffnen Sie einen Track.Load geotagged ImagesLade georeferenzierte BilderSelect the layer to which the images belong:Wählen Sie die Ebene aus, zu der die Bilder gehören:Wrong image?Falsches Bild?Loading Images ...Lade Bilder ...Abort loadingLaden abbrechenNo EXIF header found in image "%1".
Do you want to revert to improper file timestamp?Im Bild "%1" wurden keine EXIF-Daten gefunden.
Sollen stattdessen die Zeitinformationen der Datei verwendet werden?Specify offsetGeben Sie den Versatz anPosition images more to the:Wohin sollen die Bilder versetzt werden?end of the trackmehr zum Ende des Tracksbeginning of the trackmehr zum Anfang des Trackshh:mm:sshh:mm:ssss 'seconds'ss 'Sekunden'mm 'minutes and' ss 'seconds'mm 'Minuten und' ss 'Sekunden'hh 'hours,' mm 'minutes and' ss 'seconds'hh 'Stunden,' mm 'Minuten und' ss 'Sekunden'Image "%1" was taken %2 before the next trackpoint was recorded.
Do you still want to use it?Das Bild "%1" wurde %2 vor dem nächsten Trackpoint aufgenommen.
Soll es trotzdem verwendet werden?Image "%1" was taken %2 after the last trackpoint was recorded.
Do you still want to use it?Das Bild "%1" wurde %2 nach dem letzten Trackpoint aufgenommen.
Soll es trotzdem verwendet werden?Remove ImagesEntferne BilderCopy filename to clipboardKopiere Dateinamen in ZwischenablageNo such fileDatei nicht gefundenCan't find image "%1".Bild "%1" wurde nicht gefunden.Exiv2Exiv2Error while opening "%2":
%1Fehler beim öffnen von "%2":
%1No TrackPointsKeine WegpunkteNo TrackPoints found for image "%1"Keine Wegpunkte für das Bild "%1" gefunden.No geo informationsKeine Geo-InformationenImage "%1" is not a geotagged image.Das Bild "%1" ist kein georeferenziertes Bild.Error while loading EXIF-data from "%1".Fehler beim Laden der EXIF-Daten aus "%1".No EXIFKein EXIFError while opening "%1":
%2Fehler beim Öffnen von "%1":
%2Select next imageNächstes Bild wählenPgDownBildHochSelect previous imageVorheriges Bild wählenPgUpBildRunterLayer is readonlyEbene ist nur lesbarThe used layer is not writeable. Should it be made writeable?
If not, you can't load images that belongs to it.Die benutzte Ebene ist nicht schreibbar. Soll sie schreibbar gemacht werden?
Falls nicht, können Sie keine zugehörigen Bilder laden.GotoDialogInvalid OSM urlUngültige OSM-URLThe specified url is invalid!The angegebene URL ist ungültig!Invalid Coordinates formatUngültiges KoordinatenformatCoordinates must be: '<left lon>, <bottom lat>, <right lon>, <top lat>'Koordinatenformat: '<linke Länge>, <untere Breite>, <rechte Länge>, <obere Breite>'Coordinates must be: '<center lat>, <center lon>, <span lat>, <span lon>'Koordinatenformat: '<Zentrumsbreite>, <Zentrumslänge>,<Breitenbereich>,<Längenbereich>'Go ToGehe zuBookmarkLesezeichenOSM permalinkOSM-PermanentlinklonMin, latMin, lonMax, latMaxminLän, minBr, maxLän, maxBrlatCent, lonCent, latSpan, lonSpanzentr. Breite, Länge, Weite Br., Län.InfoInformationOSM API UrlOSM API-URLOSM XAPI urlOSM XAPI-URLSearchSuchenImageLayerWidgetNoneKeineShape adapterShape-AdapterWMS adapterWMS-AdapterTMS adapterTMS-AdapterImageMapLayerMap - NoneKarte - KeineMap - WMS - %1Karte - WMS - %1Map - TMS - %1Karte - TMS - %1Map - OSB BackgroundKarte – OSB-HintergrundMap - %1Karte – %1InfoDockInfoInformationLayerDockLayersEbenenAllAlleDefaultStandardOSMOSMTracksSpurenShow AllAlle zeigenHide AllAlle versteckenReadonly AllAlle nur lesbarReadonly NoneKeines nur lesbarCloseSchließenLayerWidgetLowNiedrigHighHochOpaqueUndurchsichtigOpacityDurchsichtigkeitVisibleSichtbarReadonlySchreibgeschütztMDiscardableDialogDon't ask me this againNicht erneut nachfragenMainMerkaartor v%1%2
Initializing...Merkaartor v%1%2
Initialisieren...Merkaartor v%1%2
Loading plugins...Merkaartor v%1%2
Lade Plugins…MainWindowOpen track fileTrack-Datei öffnenUnsaved changesUngespeicherte ÄnderungenThe current map contains unsaved changes that will be lost when starting a new one.
Do you want to cancel starting a new map or continue and discard the old changes?Die aktuelle Karte enthält ungespeicherte Änderungen, die verlorengehen, wenn Sie eine neue beginnen.
Möchten Sie das Beginnen einer neuen Karte abbrechen, oder fortfahren und die alten Änderungen verwerfen?No valid fileKeine gültige Datei%1 could not be opened.%1 konnte nicht geöffnet werden.Upload OSMOSM hochladenYou don't seem to have specified your
OpenStreetMap username and password.
Do you want to do this now?Sie haben Ihren Benutzernamen und Kennwort
für OpenStreetMap noch nicht angegeben.
Möchten Sie dies nun tun?Error downloadingHerunterladen fehlgeschlagenThe map could not be downloadedDie Karte konnte nicht heruntergeladen werdenAdd Street NumbersStraßennummern hinzufügenSave map styleKarten-Stil speichernMerkaartor map style (*.mas)Merkaartor-Kartenstile (*.mas)Load map styleKarten-Stil ladenExport OSMOSM exportierenOSM Files (*.osm)OSM-Dateien (*.osm)Add BookmarkLesezeichen hinzufügenSpecify the name of the bookmark.Geben Sie den Namen des Lesezeichens an.Invalid bookmark nameUngültiger Name für ein LesezeichenBookmark cannot be blank.Ein Lesezeichenname kann nicht leer sein.Warning: Bookmark name already existsAchtung: Lesezeichen mit diesem Namen existiert bereitsEnter a new one, keep the same to overwrite or cancel.Geben Sie einen neuen Namen ein, behalten sie den alten, um ihn zu ersetzen, oder brechen Sie ab.Remove BookmarkLesezeichen entfernenSelect the bookmark to remove.Wählen Sie das Lesezeichen, das Sie entfernen möchten.MerkaartorMerkaartor&Help&Hilfe&Create&Erstellen&Road&Straße&Edit&Bearbeiten&View&Ansicht&Bookmarks&LesezeichenSet &projection&Projektion setzen&File&Datei&Style&StilTool BarWerkzeugleiste&Quit&Beenden&About&Über&Open&ÖffnenCreate a new document and import a fileEin neues Dokument erstellen und eine Datei importierenZoom &all&Alles anzeigenF2F2Zoom &window&Fenster zoomenZoom windowFenster zoomenF3F3Zoom &out&HerauszoomenZoom &inHin&einzoomenZoom inHineinzoomenCurved linkGekrümmte Verbindung&Undo&RückgängigCtrl+ZCtrl+Z&Redo&WiederherstellenCtrl+YCtrl+Y&Import&ImportierenImport a file into the current documentEine Datei in das aktuelle Dokument importierenCtrl+DCtrl+DLinkVerbindungCreate linkVerbindung erstellenLLEscEscCtrl+UCtrl+UR&emove&EntfernenDelDelAdd street &numbers (Karlsruhe scheme)Straße und Hausnummer hinzufügen (Schema Karlsruhe)&Node&Knoten&ReverseUmkeh&ren&Double carriage way&Getrennte Fahrbahnen&RoundaboutKreis&verkehr&New&NeuCreate a new documentEin neues Dokument erstellen&Split&Auftrennen&Join&Verbinden&Break apartAuf&teilenRe&lation&Relation&Area&Fläche&Save&Speichern&Curved road&Kurvige Straße&Preferences...&Einstellungen…&All...&Alles…Export all visible layers to a fileAlle sichtbaren Ebenen in eine Datei exportieren&Viewport...&Bildausschnitt…Export the features in the viewport to a fileDie Objekte in der Ansicht in eine Datei speichern&Add...&Hinzufügen…&Remove...&Entfernen…Unresolved conflictsUnaufgelöste KonfliktePlease resolve existing conflicts firstBitte lösen Sie zuerst die vorhandenen Konflikte auf&Merge&VereinigenMerge the selected nodes (first selected will remain)Die gewählten Knoten vereinigen (der zuerst gewählte bleibt erhalten)Save Merkaartor documentMerkaartor-Dokument speichernMerkaartor documents Files (*.mdc)Merkaartor-Dokumente (*.mdc)Ctrl+OCtrl+OCtrl+NCtrl+NSave &As...Speichern &unter...Ctrl+SCtrl+SDownload moreMehr herunterladenDownload the current view to the previous download layerHerunterladen der aktuellen Ansicht in die vorhergehende DownloadebeneCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DOld Qt version detectedAlte Qt-Version entdecktYour setup uses Qt %1, which contains various known errors in uploading data to OpenStreetMap leading to 401 server response codes. Are you sure you want to continue (which is not recommended).
For more information see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Problem_uploading_with_MerkaartorIhr System nutzt Qt %1, welches verschiedene Fehler beim Hochladen von Daten zu OpenStreetMap verursacht. Diese können zu "401"-Fehlermeldungen führen. Möchten Sie fortfahren (nicht empfohlen)?
Für weitere Informationen lesen Sie http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Problem_uploading_with_Merkaartor (englisch)untitledunbenannt&Window&Fenster&Docks&UnterfensterHide/Show the Properties dockVerstecke/Zeige Unterfenster EigenschaftenCtrl+PCtrl+PHide/Show the Layers dockVerstecke/Zeige Unterfenster EbenenCtrl+LCtrl+LHide/Show the Info dockVerstecke/Zeige Unterfenster InformationenCtrl+ICtrl+I--++Ctrl+RCtrl+RCtrl+MCtrl+M&Find...&Suchen...Find and select itemsSuchen aus Auswählen von Elementen&Align&AusrichtenAlign selected nodes. First two selected give the line.Ausrichten der ausgewählten Knoten. Die ersten zwei legen die Linie fest.Alt+SAlt+SAlt+JAlt+JAlt+BAlt+BAlt+MAlt+MAlt+AAlt+AOpen track filesTrack-Dateien öffnenCascaded cleanupKaskadiertes AufräumenSet Tag '%1=%2' on %3Setze Merkmal '%1=%2' in %3Clear Tag '%1' on %2Lösche Merkmal '%1' in %2Import NMEANMEA importierenCreate Area %1Fläche %1 erzeugenArea: Create Road %1Fläche: Straße %1 erstellenArea: Finish Road %1Fläche: Straße %1 abschließenArea: Add node %1 to Road %2Fläche: Knoten %1 zu Straße %2 hinzufügenAdd nodes to double-way Road %1Knoten zur zweispurigen Straße %1 hinzufügenCreate double-way Road %1Zweispurige Straße %1 erstellenCreate node in Road: %1Erstelle Knoten in Straße: %1Create Roundabout %1Erstelle Kreisverkehr %1Create Node %1 in Road %2Erstelle Knoten %1 in Straße %2Create Road: %1Erstelle Straße: %1Remove feature %1Eigenschaft %1 entfernenReverse Road %1Umdrehen von Straße %1Join RoadsStraßen vereinigenSplit RoadsStraßen teilenBreak RoadsStraßen auftrennenInvalid fileUngültige Datei%1 is not a valid XML file.%1 ist keine gültige XML-Datei.Align NodesKnoten ausrichtenMerge Nodes into %1Knoten vereinigen in %1Hide/Show the Undo dockVerstecke/Zeige Unterfenster RückgängigImport GPXGPX importierenImport NGTNGT importierenRelation Modified %1Relation %1 geändertIt is strongly recommended to save the changes to your document after an upload.
Do you want to do this now?Ist es sehr empfehlenswert nach dem Hochladen die Änderungen in Ihrem Dokument zu speichern.
Wollen Sie dies jetzt erledigen?Create point %1Punkt %1 erstellenClipboard invalidZwischenablage ungültigCreate Relation %1Relation %1 erstellenCtrl+Alt+ACtrl+Alt+ACopy the selected feature's tags to the clipboard; if the feature is a trackpoint, copy the coordinates, too.Die Merkmale der aktuellen Auswahl in die Zwischenablage kopieren. Zusätzliches Kopieren der Koordinaten, wenn die Auswahl ein Wegpunkt ist.Ctrl+CCtrl+CPaste (and overwrite) the tags in the clipboard to the selected feature.Schlüssel aus der Zwischenablage in aktuelle Auswahl einfügen (und überschreiben).Ctrl+V, OCtrl+V, OMerge the tags in the clipboard with the ones of the selected feature.Schlüssel aus der Zwischenablage mit der aktuellen Auswahl vereinigen.Ctrl+V, MCtrl+V, MSelected...Gewählt...Paste FeaturesObjekte einfügenPaste the features in the clipboard; If the features'id are already in the document, overwrite them.Objekte aus der Zwischenablage einfügen. Wenn diese schon vorhanden sind, werden sie überschrieben.Ctrl+V, FCtrl+V, FDo you want to delete the children nodes also?Möchten Sie die Unterknoten auch löschen?OSM Binary Files (*.osb)OSM-Binärdatei (*.osb)OSM (XML)OSM (XML)OSM (Binary)OSM (Binär)%1 is not a valid Merkaartor document.%1 ist kein gültiges Merkaartor-Dokument.Export Binary OSMBinäres OSM exportierenCommit the selected feature from a non-uploadable layer (e.g.Track or Extract) to the dirty layer, ready for uploadDie Auswahl aus einer nicht-hochladbaren Ebene (z.B. GPS-Spur oder Extrakt) in die Arbeitsebene kopieren, bereit zum HochladenExport GPXGPX exportierenGPX Files (*.gpx)GPX-Dateien (*.gpx)Export KMLKML exportierenKML Files (*.kml)KML-Dateien (*.kml)Ctrl+TCtrl+TGPXGPXKMLKMLSet Tags on %1Setze Merkmale für %1Create Node: %1Erstelle Knoten: %1Add Node %1 to Road %2Füge Knoten %1 zu Straße %2 hinzutile %v / %mKachel %v / %mProperties...Eigenschaften...WaypointsWegpunkteTrack %1Spur %1GPS errorGPS-FehlerUnable to open GPS port.Kann den GPS-Port nicht öffnen.Open NMEA log fileÖffne NMEA-Logdatei&LayersEbe&nenShow &downloaded areas&Heruntergeladene Gebiete anzeigenToggle ToolbarWerkzeugleisteHide/Show the ToolbarVerstecke/Zeige WerkzeugleisteHide AllAlle versteckenCtrl+FCtrl+FShow AllAlle zeigen&Image layer&BildebeneOsmarenderOsmarenderShow track &pointsTrack&punkte anzeigenCtrl+Alt+PCtrl+Alt+PShow &names&Namen anzeigenCtrl+Alt+NCtrl+Alt+N&Start&Start&Replay...&Erneut abspielen...Hide/Show the GPS dockVerstecke/Zeige GPS-FensterCtrl+GCtrl+GS&topS&top&Center on GPS&Zentriere GPS-PositionShow track &segmentsTrack&segmente anzeigenCtrl+Alt+TCtrl+Alt+TShow &scale&Maßstab anzeigenCtrl+Alt+SCtrl+Alt+MShow &relations&Relationen anzeigenCtrl+Alt+RCtrl+Alt+RShow roads backgroundStraßenhintergrund anzeigenShow roads boundaryStraßenumgrenzung anzeigenShow touchupZeige DetailsRecordAufnehmenPausePauseHide/Show the GeoImage dockVerstecke/Zeige Fenster Georeferenzierte BilderCtrl+ECtrl+EBig Fat Copyright WarningUrheberrechtswarnungUnable to open save fileKann Datei zum Speichern nicht öffnen%1 could not be opened for writing.%1 konnte nicht geschrieben werden.&Download&Herunterladen&UploadHoch&laden&Go To...&Gehe zu...Create Double carriage wayZweispurige Fahrbahn erstellenCreate RoundaboutErstelle KreisverkehrCreate RelationRelation erstellenFindSuchenNode MergeKnoten vereinigenCommit feature to the dirty layerMerkmal in die Arbeitsebene übertragenStart GPSGPS startenReplay GPSGPS erneut abspielenCtrl+WCtrl+WStop GPSGPS beendenRecord GPSGPS aufzeichnenPause GPSGPS anhaltenWorld OSB manager...Welt-OSB-Manager...&Shortcut Editor...Ta&stenkürzeleditor...Show directional &ArrowsRichtungspfeile &anzeigenSet Areas &opacityFlächen&deckung&Export&Exportieren&Render&RendernRe¢ openZulet&zt geöffnetRecen&t importZuletz&t importiertT&ools&WerkzeugeTag templatesObjektvorlagenFea&ture&Merkmal&Gps&GPSRel&ation&Relation&Move&Verschieben&Select&Auswählen&Edit...&Bearbeiten...&Save...&Speichern...&Load...&Laden...&Copy&KopierenPaste Tags (&Overwrite)Merkmale einfügen (Ü&berschreiben)Paste Tags (&Merge)&Merkmale einfügen (Vereinen)&Merge...&Vereinigen...&Add memberMitglied &hinzufügen&Remove memberMitglied &entfernen&Never&Niemalsfor &Oneway roadsFür &Einbahnstraßen&Always&Immer&Detach&LoslösenDetach a node from a RoadEinen Knoten von einem Weg lösen&Work Offline&Offline arbeitenSVGSVGNodes at the same position found.Knoten an derselben Position gefunden.Do you want to merge all nodes at the drop position?Möchten Sie alle Knoten an der Zielstelle vereinigen?LowNiedrigHighHochOpaqueUndurchsichtigDetach Node %1Knoten %1 lösenAdd member to relationFüge ein Mitglied zu einer Relation hinzuRemove member from relationEntfernt ein Mitglied aus einer RelationSave Tag TemplatesObjektvorlagen speichernMerkaartor tag templates (*.mat)Merkaartor-Objektvorlagen (*.mat)Open Tag TemplatesObjektvorlagen öffnenRemove member '%1' on %2Entferne Element '%1' aus %2Move node %1Verschiebe Knoten %1You are trying to import a KML file. Please be aware that:
- You cannot import to OSM a KML file created from Google Earth. While you might
think that nodes you created from GE are yours, they are not!
They are still a derivative work from GE, and, as such, cannot be used in OSM.
- If you downloaded it from the Internet, chances are that there is a copyright on it.
Please be absolutely sure that using those data in OSM is permitted by the author, or
that the data is public domain.
If unsure, please seek advice on the "legal" or "talk" openstreetmap mailing lists.
Are you absolutely sure this KML can legally be imported in OSM?Sie wollen eine KML-Datei importieren. Bitte beachten Sie:
- Sie können keine mit Google Earth erstellten KML-Dateien in OSM importieren. Auch wenn
Sie denken die erzeugten Daten gehören nur Ihnen, stimmt das nicht!
Die Daten sind ein abgeleitetes Werk von GE und können deshalb in OSM nicht verwendet werden.
- Falls Sie die Daten aus dem Internet heruntergeladen haben liegt höchstwahrscheinlich
ein Copyright darauf. Stellen Sie sicher, dass die Nutzung in OSM vom Autor genehmigt ist,
oder die Daten gemeinfrei sind.
Falls Sie unsicher sind suchen Sie Hilfe auf den "legal", "talk" oder "talk-de" OpenstreetMap-Mailinglisten
Sind Sie sicher diese KML-Daten dürfen legal in OSM importiert werden?Download map data for a new areaLädt Kartendaten für ein neues Gebiet herunterUpload changes to the serverLädt Änderungen zum Server hochRemove selected featuresLöscht die ausgewählten ObjekteCreate new roadNeue Straße erstellenCreate new nodeNeuen Knoten erstellenReverse road directionStraßenrichtung umkehrenSplit road into separate (connected) roadsTeile Weg in einzelne (verbundene) WegeJoin connected roads to a single roadVerbundene Straßen zu einer vereinigenBreakAuftrennenBreak apart connected roadsTrenne verbundene Straßen aufCreate new areaNeue Fläche erstellenSave to fileIn einer Datei speichernDownload more map data for the current areaLädt mehr Kartendaten für das aktuell sichtbare Gebiet herunterAlign nodesKnoten ausrichtenCopy selected features and tags to the clipboardKopiere die ausgewählten Objekte und Merkmale in die ZwischenablagePaste tagsMerkmale einfügenPaste tags from the clipboard (Merge with existing tags)Merkmale aus der Zwischenablage einfügen (mit existierenden Merkmalen vereinen)PasteEinfügenPaste features from the clipboardFügt Objekte aus der Zwischenablage einDetach node from a roadKnoten vom Weg lösen&Properties&Eigenschaften&Info&Info&GPS&GPSG&eoImageG&eoreferenziertes Bild&Styles&StileHide/Show the Styles dockVerstecke/Zeige Fenster Stile%1 (int)%1 (intern)Add a hole.Loch hinzufügen.Do you want to add a(nother) hole to this area?Möchten Sie ein (weiteres) Loch in dieses Gebiet einfügen?Cannot load Projections fileKann Projektionsdatei nicht laden"Projections.xml" could not be opened anywhere. Aborting."Projections.xml" konnte nirgendwo geöffnet werden. Abbruch.Create JunctionKreuzung erstellenInvalid projectionUngültige ProjektionUnable to set projection "%1".Kann Projektion "%1" nicht einstellen.Ctrl+BStrg+BWMS Servers Editor...WMS-Server bearbeiten...TMS Servers Editor...TMS-Server bearbeiten...&Reset Discardable dialogs statusAbschaltbare &Dialoge zurücksetzenGPS MenuGPS-MenuCameraKameraCreate &Junction&Kreuzung erstellenDelete Children.Kindknoten löschen.Set Tags on multiple featuresMerkmale für mehrere Objekte setzenCreate Area InteractionFlächeninteraktion erzeugenCreate double way InteractionInteraktion zweispurige Fahrbahn erstellenCreate node InteractionKnoteninteraktion erzeugenLEFT-CLICK to start;DRAG to scale;SHIFT-DRAG to rotate;LEFT-CLICK to endLinksklick zum starten, Ziehen zum skalieren, Shift+Ziehen zum rotieren, Linksklick zum beendenCreate Polygon InteractionPolygoninteraktion erzeugenCreate Polygon %1Polygon %1 erstellenCreate roundabout InteractionKreisverkehrsinteraktion erzeugenCreate way InteractionWeginteraktion erzeugenEdit InteractionInteraktion ändernMove NodesKnoten verschiebenMove Node %1Knoten %1 verschiebenLEFT-CLICK to select;LEFT-DRAG to moveLinksklick zum wählen, Links-Ziehen zum verschiebenMove node InteractionKnotenverschiebeinteraktionHOVER to select;LEFT-DRAG to rotate/scaleÜberstreichen zum auswählen, Links+Ziehen zum ratieren/skalierenRotate InteractionRotationsinteraktionScale/Rotate NodesKnoten skalieren/rotierenLEFT-CLICK to first corner -> LEFT-DRAG to specify area -> LEFT-CLICK to zoomLinksklick in erste Ecke -> Links+Ziehen um Gebiet zu wählen -> Linksklick zum zoomenZoom InteractionZoominteraktionCreate PolygonPolygon erstellenSpecify the number of sidesAnzahl der Seiten angebenForce Feature uploadHochladen des Objekts erzwingen&Force UploadHochladen erz&wingenRotateDrehenCtrl+ACtrl+APolygonPolygonRectangleRechteckAdd new Image layerNeue Bilderebene hinzufügenLEFT-CLICK to select;RIGHT-CLICK to pan;CTRL-LEFT-CLICK to toggle selection;SHIFT-LEFT-CLICK to add to selection;LEFT-DRAG for area selection;CTRL-RIGHT-DRAG for zoom;Links-Klick um auszuwählen; Rechts-Klick um schwenken; STRG-Links-Klick, um Auswahl umzukehren; Umschalt-Links-Klick, um Auswahl hinzuzufügen; Links-Ziehen für Bereichsauswahl; STRG-Rechts-DRAG für Zoom.CLICK to select/move;CTRL-CLICK to toggle selection;SHIFT-CLICK to add to selection;SHIFT-DRAG for area selection;CTRL-DRAG for zoom;Klicken, um auszuwählen/bewegen; STRG-Klick um Auswahl umzukehren; Umschalt-Klick, um Auswahl hinzuzufügen; Umschalt-DRAG für Bereichsauswahl; STRG-DRAG für Zoom;Clipboard do not contain valid data.Die Zwischenablage enthält keine gültigen DatenMultiple intersection.mehrfacher KreuzungThose roads have multiple intersections.
Do you still want to create a junction for each one (Unwanted junctions can still be deleted afterhand)?Diese Straßen haben mehrfache Kreuzungen
Möchten trotzdem für jeden eine Abzweigung erstellen (ungewollte Abzweigungen können danach noch gelöscht werden)?Paste Feature(s)Objekte einfügenFeaturesObjekteWarning! Could not load the Merkaartor translations for the "%1" language. Switching to default english.Achtung! Konnte die Übersetzung für die "%1"e Sprache nicht finden. Wechsle zur Standardsprache.MapDocumentBackground imageryHintergrundbilderDirty layerArbeitsebeneUploaded layerHochgeladene EbeneMapFeature<i>last: </i><b>%1</b> by <b>%2</b><i>Stand: </i><b>%1</b> von <b>%2</b><i>last: </i><b>%1</b><i>Stand: </i><b>%1</b>HistoryGeschichteReferenced by waysBenutzt von WegenReferenced by relationBenutzt in RelationsizeGrößeTopleftOben LinksBotrightUnten rechtsRelationRelationRoleRolleMemberMitgliedWayWegtimestampZeitcoordKoordinateNodeKnoten%1 nodes%1 KnotenLengthLängeSizeGrößeAreaFlächeelevationHöhespeedGeschwindigkeitWaypointWegpunktdescriptionBeschreibungcommentKommentarlayerEbeneMapLayerSizeGröße%n features%n Objekt%n ObjekteMapView%1 m%1 m%1 km%1 kmFeatureMerkmalRoadStraßeNodeKnotenRelationRelationAdd trackpoint position to imageGPS-Punktposition zum Bild hinzufügenCancelAbbrechen%1ms;ppm:%2%1ms;ppm:%2MerkaartorPreferencesNew ServerNeuer ServerPreferences upload failedHochladen der Einstellungen fehlgeschlagenDuplicate keySchlüssel duplizierenMore than 150 preferencesMehr als 150 EinstellungenNew BookmarkNeues LesezeichenMultiPropertiesFormFormularTagsMerkmale...…Selected itemsAusgewählte ElementeNameFinder::NameFinderTableModelNameNameTypeTypNearIn der Nähe vonUnknown fieldUnbekanntes FeldNameFinder::NameFinderWidgetError!Fehler!Name finder service host not found.Server für Namenssuche nicht gefunden.Name finder service host refused connection.Server für Namenssuche hat Verbindung abgelehnt.Name finder service requires authentication.Server für Namenssuche benötigt Beglaubigung.Unknown error.Unbekannter Fehler.NameFinderWidgetUiFormFormularNativeRenderDialogProceed...Fortsetzen...Working. Please Wait...In Bearbeitung. Bitte warten...CancelAbbrechenNative renderingInternes RendernRender typeRender-TypSVGSVGBitmapBitmapRender optionsRendereinstellungenmin lat/Lonmin. Breite/Längemax lat/Lonmax. Breite/LängeShow ScaleMaßstab anzeigenShow GridGitter anzeigenShow BordersGrenzen anzeigenShow LicenseLizenz anzeigenWidth x Height (px)Breite x Höhe (Pixel)XXOsbLayerWidgetCloseSchließenOsbMapLayer# of loaded RegionsAnzahl geladener Regionen%1%1# of loaded TilesAnzahl geladener KachelnPaintStyleEditorAlwaysImmerMap style editorKartenstil-EditorAddHinzufügenRemoveEntfernenTag selectionMerkmalsauswahlmeter/pixelMeter/PixelVisible up toSichtbar bis zuVisible from scaleSichtbar ab Massstab...…Proportional thicknessProportionale BreiteFixed thicknessFeste BreiteDashedGestricheltoffausFill areaFläche füllenDraw iconSymbol zeichnenDuplicateDuplizierenBackgroundHintergrundDraw with colorMit Farbe zeichenBoundaryGrenzenTouchupDetailsDraw stepsStufen zeichnenLabelBeschriftungFontSchriftartLabel tagBeschriftungsschlüsselDraw with background colorMit Hintergrundfarbe zeichnenLabel with background tagBeschriftungsschlüssel mit HintergrundHaloHaloAreaFlächeGlobalGlobalPictureViewerDialogOutput filenameAusgabedateinameImage files (*.png *.jpg)Bilddateien (*.png *.jpg)DialogDialogSVG files (*.svg)SVG-Dateien (*.svg)PreferencesDialogPreferencesEinstellungenVisualVisuellGeneralAllgemeinZoom Out/in (%)Herein-/Hinauszoomen (%)Opacity low/highDurchsichtigkeit gering/hochMap styleKartenstilCustomBenutzerdefiniertOSMOSMWebsite:Website:Username:Benutzername:Password:Kennwort:NetworkNetzwerkProxy settingsProxy-EinstellungenUse ProxyProxy verwendenHost:Host:Port:Port:Background ImageHintergrundbildCache directoryCache-VerzeichnisCache size (in Mb; 0 to disable)Cache-Größe (in MB; 0 um keinen Cache zu verwenden)Map AdapterKartenadapterDataDatenDocumentsDokumenteAutosave documents after uploadDokumente nach Hochladen automatisch speichernBuilt-inEingebautTracksSpurenAutomatically extract tracks on openSpuren beim Öffnen automatisch extrahierenDisable styles for track layersStile für GPS-Ebenen deaktivierenTool already existsWerkzeug existiert bereitsA tool of this name already exists.
Please select another name or click the <Apply> button if you want to modify the existing oneEin Werkzeug dieses Namens existiert bereits.
Wählen Sie einen anderen Namen oder klicken Sie den Knopf <Übernehmen>, um das bestehende zu modifizierenCannot delete preset toolKann Werkzeug nicht löschenCannot delete preset tool "%1"Kann Werkzeug "%1" nicht löschenCannot modify preset tool nameKann Werkzeugnamen nicht ändernCannot modify preset tool "%1"'s nameKann Werkzeugnamen "%1" nicht ändernSelect tool executableWerkzeug zum Ausführen auswählenSelect Log directoryWähle Log-VerzeichnisColorsFarbenBackgroundHintergrundHoverSchwebenFocusFokusRelationsRelationen...…StyleStilGPSGPSSave NMEA logSpeichere NMEA-LogSet system time to GPSSetze Systemzeit auf GPSToolsWerkzeugeName:Name:Path:Pfad:ApplyAnwendenAddHinzufügenRemoveEntfernenLocaleSpracheYou may need to restart the program for these changes to take effectSie müssen das Programm möglicherweise neustarten, damit die Änderungen wirksam werden.Use languageNutze SpracheTranslate standard tagsÜbersetze ObjektvorlagenPixelsPixelSeparate Move modeSeparater Verschieben-ModusSingle mouse button interactionBedienung mit einer MaustasteUse custom Qt styleEigenen Qt-Stil nutzenOverwrite styleStil ersetzenTemplateVorlageTag TemplateObjektvorlageDon't connect GPX nodes separated by more than (in km; 0 to disable)Keine GPX-Knoten verbinden, die weiter auseinander liegen als (in km; 0 zum Deaktivieren)Tiles Caching (not active for Yahoo! due to legal restrictions)Kachelpuffer (aus rechtlichen Gründen für Yahoo deaktiviert)Merkaartor tag template (*.mat)Merkaartor-Objektvorlage (*.mat)Track layers readonly by defaultTrack-Ebenen per Vorgabe schreibgeschütztCustom styles directoryEigenes Verzeichnis für StileCurrent styleAktueller StilEnglishEnglischArabicArabischCzechTschechischGermanDeutschFrenchFranzösischItalianItalienischPolishPolnischRussianRussischUser:Nutzer:Enable use of OSB background (needs new document)OSB-Hintergrund aktivieren (erfordert neues Dokument)HighlightHervorhebenGPX trackGPS-SpurUse simple GPX track appearanceEinfache Darstellung der GPS-SpurGPS inputgpsdSerialPortPortHostPropertiesDockPropertiesEigenschaftenProperties - Multiple elementsEigenschaften - Mehrere ElementeProperties - TrackpointEigenschaften - WegpunktProperties - RelationEigenschaften - RelationProperties - RoadEigenschaften - StraßeCenter mapZentriere KarteCenter && Zoom mapZentriere && zoome Karte%1/%1 selected item(s)%1/%1 gewählte(n) Elemente(n)%1/%2 selected item(s)%1/%2 gewählte(n) Elemente(n)Selected itemsAusgewählte ElementeSelect memberElement auswählenQGPSInvalidUngültigNo Position FixKeine PositionslösungNo UTC TimeKeine UTC-ZeitMetersMeterkm/hkm/hUnavailableNicht verfügbar2D2D3D3DPosition Fix availablePositionslösung verfügbarQGPSComDeviceGPS log errorFehler in GPS-AufzeichnungUnable to create GPS log file: %1.GPS-Logdatei %1 kann nicht erstellt werden.QGPSDDeviceGPS log errorFehler in GPS-AufzeichnungUnable to create GPS log file: %1.GPS-Logdatei %1 kann nicht erstellt werden.QGPSMainWindowUIFormFormularTextLabelBeschriftung99 99' 99"99° 99' 99"LongitudeLängengradAltitudeHöhe1000 meter1000 Meter# SatellitesSatellitenzahl0000Fix TypeLösungstypInvalidUngültigSpeedGeschwindigkeit000 km/h000 km/hLatitudeBreitengradQObjectNot a proper results stream!Ungültiger Ergebnisdatenstrom!RelationPropertiesFormFormularMembersMitgliederTagsMerkmale...…RoadPropertiesFormFormularxxxxxxIdIDTagsMerkmale...…SatelliteStrengthViewNo satellitesKeine SatellitenSelectionDialogSelectionAuswahlKeySchlüsselValueWert==NameNameMaximum returned resultsMaximale TrefferanzahlIdIDCase sensitiveGroß-/Kleinschreibung beachtenSlippyMapWidgetReset viewAnsicht zurücksetzenStyleDockStylesStileStyleDockWidgetDirtyDockArbeitsfensterSyncListDialogPlease review carefully the changes sent to OSMBitte überprüfen Sie sorgfältig die Änderungen, die an OSM gesendet werden.OKOKCancelAbbrechenUpload to OpenstreetmapZu Openstreetmap hochladenPlease specify a comment for this changeset.Bitte geben Sie einen Kommentar für die Änderungen ein.TMSPreferencesDialogTMS servers setupTMS-Server einrichtenTMS ServersTMS-ServerServer list:Serverliste:Name:Name:Server address:Serveradresse:PathPfadTile sizeKachelgrößeMinimum zoomMinimaler ZoomMaximum zoomMaximaler ZoomApplyAnwendenAddHinzufügenRemoveEntfernenTagModelKeySchlüsselValueWertEdit this to add...Hinzufügen...TagTemplateWidgetComboUndefinedUndefiniertTagTemplatesUndefinedUndefiniertTrackLayerWidgetExtract Drawing layerZeichenebene extrahierenZoomZoomCloseSchließenTrackMapLayerExtract - %1Auszug - %1# of track segmentsAnzahl von Streckenabschnitten%1%1Total distanceGesamtdistanz%1 km%1 kmTotal durationGesamtdauer%1h %2m%1h %2mTrackPointPropertiesTrackpointWegpunktLatitudeBreitengradLongitudeLängengradIdIDxxxxxxTagsMerkmale...…UploadMapDialogDialogDialogWebsiteWebsitePasswordKennwortUsernameBenutzernameUse proxyProxy verwendenPortPort99999; 99999; UploadedLayerWidgetZoomZoomClearLöschenWMSPreferencesDialogMerkaartor: GetCapabilitiesMerkaartor: GetCapabilitiesAddress and Path cannot be blank.Adresse und Pfad dürfen nicht leer sein.Download failed: %1.Herunterladen fehlgeschlagen: %1.Error reading capabilities.
Fehler beim Abrufen der Fähigkeiten.
WMS servers setupWMS-Server einrichtenWMS ServersWMS-ServerServer list:Serverliste:Name:Name:Show CapabilitiesZeige FähigkeitenLayers:Ebenen:Projection:Projektion:Styles:Stile:Image formatBildformatApplyAnwendenAddHinzufügenRemoveEntfernenServer Url:Server-URL:11WorldOsbManagerSelect OSB World directoryWelt-OSB-Verzeichnis wählenInvalid OSB World directory nameUngültiger Welt-OSB VerzeichnisnamePlease provide a valid directory name.Bitte geben Sie einen gültigen Verzeichnisnamen an.Region generation errorFehler beim Generieren der RegionError while generating region %1Fehler beim Erstellen der Region %1DialogDialogWorld URIWelt-URI...…Auto-loadAutomatisch LadenAuto-showAutomatisch anzeigenShow GridGitter anzeigenTextLabelBeschriftung