Supported formats Podporované formáty Merkaartor document (*.mdc) Merkaartor dokument (*.mdc) GPS Exchange format (*.gpx) GPS Exchange formát (*.gpx) OpenStreetMap format (*.osm) OpenStreetMap formát (*.osm) OpenStreetMap binary format (*.osb) OpenStreetMap binární formát (*.osb) Noni GPSPlot format (*.ngt) Noni GPSPlot formát (*.ngt) NMEA GPS log format (*.nmea *.nma) NMEA GPS log formát (*.nmea *.nma) KML file (*.kml) KML soubor (*.kml) ESRI Shapefile (*.shp) ESRI Shapefile (*.shp) All Files (*) Všechny soubory (*) Geotagged images (*.jpg) Geotaggované obrázky (*.jpg) AboutDialog About Merkaartor O aplikaci Merkaartor OK OK This program is licensed under the GNU Public License v2 Tento program je šířen pod licencí GNU Public License v2 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">Merkaartor version</span> </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1%2</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">Merkaartor version</span> </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1%2</span></p></body></html> TextLabel TextLabel Changelog Změnový log <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://merkaartor.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://merkaartor.org/</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://merkaartor.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://merkaartor.org/</span></a></p></body></html> Copyright Bart Vanhauwaert, Chris Browet and others, 2006-2009 Copyright Bart Vanhauwaert, Chris Browet a ostatní, 2006-2009 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">QT version</span> </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1</span> (built with <span style=" font-weight:600;">%2</span>)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-style:italic;">QT version</span> </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">%1</span> (built with <span style=" font-weight:600;">%2</span>)</p></body></html> ActionsDialog Description Popis Shortcut Zkratky &Import &Import &Export &Export &Default &Výchozí &OK &OK &Cancel &Zrušit Shortcut Editor Editor zkratek Load Shortcut scheme Nahrát schéma zkratek Merkaartor shortcut scheme (*.mss) Merkaartor soubor zkratek (*.mss) Unable to open file Nemohu otevřít soubor %1 could not be opened. %1 nemohl být otevřen. Save Shortcut scheme Uložit soubor Zkratek untitled nepojmenovaný Unable to open save file Nemohu otevřít uložený soubor %1 could not be opened for writing. %1 nemůže být otevřen pro zápis. Command No description Bez popisu CreateDoubleWayDock Distance between two roads Vzdálenost mezi cestami Driving at the right side of the road Jízda v pravo Form Form CreateRoundaboutDock Driving at the right side of the road Jízda v pravo Form Form DirtyDock Center map Vystředit mapu Center && Zoom map Vystředit && přiblížit mapu There is <b>no</b> object in the dirty layer <b>Žádný</b> objekt v pracovní vrstvě There is <b>one</b> object in the dirty layer <b>Jeden</b> objekt v pracovní vrstvě Undo Historie změn There are <b>%n</b> objects in the dirty layer <b>%n</b> objekt v pracovní vrstvě <b>%n</b> objekty v pracovní vrstvě <b>%n</b> objektů v pracovní vrstvě DirtyDockWidget DirtyDock PracovníDok There is <b>no</b> object in the dirty layer <b>Žádný</b> objekt v pracovní vrstvě Cleanup Úklid DirtyLayerWidget Zoom Přiblížení DirtyListExecutor ADD relation %1 Přidat vazbu %1 ADD road %1 Přidat cestu %1 ADD trackpoint %1 Přidat traťový bod %1 CLOSE changeset Zavřít soubor změn Error uploading request Chyba při nahrávání OPEN changeset Otevřít soubor změn Please check your username and password in the Preferences menu Prosím zkontrolujte svoje uživatelské jméno a heslo v menu Předvolby REMOVE relation %1 Odebrat vazbu %1 REMOVE road %1 Odebrat cestu %1 REMOVE trackpoint %1 Odebrat traťový bod %1 There was an error uploading this request (%1) Server message is '%2' Chyba při nahrávání požadavku (%1) Hlášení serveru je '%2' UPDATE relation %1 Upravit vazbu %1 UPDATE road %1 Aktualizovat cestu %1 UPDATE trackpoint %1 Aktualizovat traťový bod %1 API message is '%1' Hlášení API je '%1' Uploading changes... DownloadMapDialog Also download raw GPS tracks Stáhnout také GPS tratě Bookmark Záložka Current view Aktuální pohled Download Stáhnout From the map below (map provided by the OpenStreetMap project) Z mapy (mapu poskytuje projekt OpenStreetMap) Location Umístění Use OSM link Použít OSM odkaz Resolve all relations Vyřešit všechny vazby Downloader Conflicts from %1 Konflikty s %1 didn't download enough nemohu stáhnout více Download failed Stahování selhalo Downloading from OSM (connecting) Stahování z OSM (připojování) Downloading trackpoints %1-%2 Stahuji traťové body %1-%2 Downloading %1,%2 (zoom %3)... Stahuji %1,%2 (přiblížení %3)... error chyba Parsing XML Analyzuji XML Please resolve existing conflicts first Vyřešte prosím nejprve existující konflikty Please use a higher zoom factor! Prosím použijte větší přiblížení! Unexpected http status code (%1) Neočekávaný http stavový kód (%1) Unresolved conflicts Nevyřešené konflikty Username/password invalid Neplatné uživatelské jméno/heslo Zoom factor too low Zvětšení je příliš malé Downloaded track - nodes %1-%2 Stažené tratě - uzly %1-%2 %1 download %1 staženo Downloading unresolved %1 of %2 Stáhnout nevyřešené %1 z %2 Parsing unresolved %1 of %2 Analyzuji nevyřešené %1 z %2 Conflicts have been detected Detekován konflikt This means that some of the feature you modified since your last download have since been modified by someone else on the server. The features have been duplicated as "conflict_..." on the "Conflicts..." layer. Before being able to upload your changes, you will have to manually merge the two versions and remove the one from the "Conflicts..." layer. Tím je míněno, že nějaká vámi modifikovaná vlastnost byla od posledního stažení změněna jiným uživatelem na serveru. Vlastnost byla duplikovaná jako "conflict_..." ve vrstvě "Konflikty...". Dříve než budete moci odeslat vaše změny, musíte ručně sloučit dvě verze a odebrat jednu z vrstvy "Konflikty...". Empty roads/relations detected Detekovány prázdné cesty/vazby Empty roads/relations are probably errors. Do you want to mark them for deletion? Prázné cesty/vazby jsou pravděpodobně chyba. Chcete je označit pro smazání? Remove empty feature %1 Odebrat prázné vlastnosti %1 Downloading from OSM (%n bytes) Stahování z OSM (%n B) Stahování z OSM (%n B) Stahování z OSM (%n B) Downloading from OSM (%n kBytes) Stahování z OSM (%n kB) Stahování z OSM (%n kB) Stahování z OSM (%n kB) Unexpected http status code (%1) Server message is '%2' Neočekávaný http stavový kód (%1) Hlášení serveru je '%2' API message is '%1' Hlášení API je '%1' Downloading... Stahuji... Parsing... Zpracovávám... Downloading unresolved... Stahování nevyřešených... DrawingLayerWidget Close Zavřít Zoom Přiblížení ExportDialog All visible (i.e. not hidden) Vše viditelné (t.j. né skryté) Export Export Selected Vybrané Viewport Zobrazení What do you want to export? Co chcete exportovat? FeaturesDock Features Center map Vystředit mapu Center && Zoom map Vystředit && přiblížit mapu Download missing children Relations Vazby Roads POI's All Vše Add to selection FeaturesDockWidget DirtyDock PracovníDok Only features fully within the viewport GeoImageDock Geo Images Geo obrázky No layers Žádná vrstva No suitable layer found. Please first download data from OSM server or open a track. Nenalezena použitelná vrstva. Nejprve prosím stáhněte data z OSM serveru nebo otevřte tra't. Load geotagged Images Nahrát geotagovaný obrázek Select the layer to which the images belong: Vyberte vrstvu ke které náleží obrázek: Loading Images ... Nahrávám obrázek... Abort loading Zrušit nahrávání No EXIF header found in image "%1". Do you want to revert to improper file timestamp? Žádná EXIF hlavička nenalezena v obrázku "%1". Do you want to revert to improper file timestamp? Specify offset Zadejte offset Position images more to the: Pozice obrázku více k: end of the track konec tratě beginning of the track začátek tratě hh:mm:ss hh:mm:ss ss 'seconds' ss 'sekund' mm 'minutes and' ss 'seconds' mm 'minut a' ss 'sekund' hh 'hours,' mm 'minutes and' ss 'seconds' hh 'hodin,' mm 'minut a' ss 'sekund' Wrong image? Špatný obrázek? Image "%1" was taken %2 before the next trackpoint was recorded. Do you still want to use it? Obrázek "%1" byl pořízen %2 dříve než byl zaznamenán další traťový bod. Chcete ho ještě používat? Image "%1" was taken %2 after the last trackpoint was recorded. Do you still want to use it? Obrázek "%1" byl pořízen %2 až po zaznamenáni posledního traťového bodu. Chcete ho ještě používat? Remove Images Odebrat obrázky Copy filename to clipboard Kopírovat název souboru do schránky No such file Žádný takový soubor Can't find image "%1". Nemohu najít obrázek "%1". Exiv2 Exiv2 Error while opening "%2": %1 Chyba při otevírání "%2": %1 No TrackPoints Žádné body cesty No TrackPoints found for image "%1" Žádné body cesty pro obrázek "%1" No geo informations Žádné geo informace Image "%1" is not a geotagged image. Obrázek "%1" neni geotagovaný obrázek Error while loading EXIF-data from "%1". Chyba při nahrávání EXIF-dat z "%1". No EXIF Bez EXIFu Error while opening "%1": %2 Chyba při otvírání "%1": %2 Select next image Vyber další obrázek PgDown PgDown Select previous image Vyber předchozí obrázek PgUp PgUp Layer is readonly Vrstva je pouze pro čtení The used layer is not writeable. Should it be made writeable? If not, you can't load images that belongs to it. Použitá vrstva není pro zápis. Mám ji povolit pro zápis? Pokud ne, pak nemůžete nahrát obrázky, které k ní patří. GotoDialog Invalid OSM url Neplatné OSM url The specified url is invalid! Zadané url je neplatné! Invalid Coordinates format Nesprávný formát souřadnic Coordinates must be: '<left lon>, <bottom lat>, <right lon>, <top lat>' Souřadnice musí být: '<levá délka>, <dolní šířka>, <pravá délka>, <horní šířka>' Coordinates must be: '<center lat>, <center lon>, <span lat>, <span lon>' Souřadnice musí být: '<střední šířka>, <střední délka>, <rozsah šířky>, <rozsah délky>' Go To Jít na Bookmark Záložka OSM permalink OSM permalink lonMin, latMin, lonMax, latMax délkaMin, šířkaMin, délkaMax, šířkaMax latCent, lonCent, latSpan, lonSpan šířkaCent, délkaCent, šířkaSpan, délkaSpan Info Informace OSM API Url OSM API Url OSM XAPI url OSM XAPI url Search Hledat ImageLayerWidget None Žádný Shape adapter [ Shape] adaptér WMS adapter WMS adaptér TMS adapter TMS adaptér ImageMapLayer Map - None Mapa - prázdná Map - TMS - %1 Mapa - TMS - %1 Map - WMS - %1 Mapa - WMS - %1 Map - OSB Background Mapa - OSB Background Map - %1 Mapa - %1 InfoDock Info Informace LayerDock Layers Vrstvy All Vše Default Výchozí OSM OSM Tracks Tratě Show All Ukázat vše Hide All Skrýt vše Readonly All Readonly None Close Zavřít LayerWidget High Vysoké Low Nízké Opacity Krytí Opaque Neprůhledné Visible Viditelná Readonly Pouze pro čtení MDiscardableDialog Don't ask me this again Neptej se mne znovu Main Merkaartor v%1%2 Initializing... Merkaartor v%1%2 Inicializace... Merkaartor v%1%2 Loading plugins... Merkaartor v%1%2 Nahrávám pluginy... MainWindow - - + + &About &O aplikaci &Add... &Přidat... Add Bookmark Přidat záložku Add nodes to double-way Road %1 Přidány uzly do dvojité cesty %1 &Align &Zarovnat Align Nodes Zarovnat Uzly Align selected nodes. First two selected give the line. Zarovnat vybrané uzly. První dva vybrané definují dráhu. &All... &Vše... Alt+A Alt+A Alt+B Alt+B Alt+J Alt+J Alt+M Alt+M Alt+S Alt+S &Area &Oblast Area: Add node %1 to Road %2 Oblast: Přidán uzel %1 do cesty %2 Area: Create Road %1 Oblast: Vytvořena cesta %1 Area: Finish Road %1 Oblast: Ukončena cesta %1 Bookmark cannot be blank. Záložka nemůže být prázdná. &Bookmarks &Záložky &Break apart R&ozpojit Break Roads Cesty přerušeny Cascaded cleanup Postupný úklid Clear Tag '%1' on %2 Zrušen klíč '%1' on %2 Clipboard invalid Špatný obsah schránky Commit the selected feature from a non-uploadable layer (e.g.Track or Extract) to the dirty layer, ready for upload Převést vybrané vlastnosti z pomocných vrstev (např. Traťě nebo Extrakt) do pracovní vrstvy, připravit pro zaslání Copy the selected feature's tags to the clipboard; if the feature is a trackpoint, copy the coordinates, too. Kopírovat vybrané značky vlastností do schránky; jestliže je vlastností traťový bod, zkopírovat taky jeho souřadnice. &Create &Vytvořit Create a new document Vytvořit nový dokument Create a new document and import a file Vytvořit nový dokument a importovat soubor Create Area %1 Vytvořena oblast %1 Create double-way Road %1 Vytvořena dvojitá cesta %1 Create link Vytvořit odkaz Create node in Road: %1 Vytvořen uzel v cestě: %1 Create Node %1 in Road %2 Vytvořen uzel %1 v cestě %2 Create point %1 Vytvořen bod %1 Create Relation %1 Vytvořena vazba %1 Create Road: %1 Vytvořena cesta: %1 Create Roundabout %1 Vytvořen kruhový objezd %1 Ctrl+Alt+A Ctrl+Alt+A Ctrl+C Ctrl+C Ctrl+D Ctrl+D Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+M Ctrl+M Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+U Ctrl+U Ctrl+V, F Ctrl+V, F Ctrl+V, M Ctrl+V, M Ctrl+V, O Ctrl+V, O Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+Z Ctrl+Z Curved link Křivky &Curved road &Curved road Del Del &Docks &Doky &Double carriage way &Silnice se středním pásem Download more Stáhnout více Download the current view to the previous download layer Stáhnout aktuální pohled do předchozí stažené vrstvy Do you want to delete the children nodes also? Chcete smazat také uzlové potomky? &Edit &Upravit Enter a new one, keep the same to overwrite or cancel. Vložte nové, ponechte stávající pro přepsání nebo zrušte akci. Error downloading Chyba stahování Esc Esc Export all visible layers to a file Exportovat všechny viditelné vrstvy do souboru Export Binary OSM Exportovat Binární OSM Export GPX Exportovat GPX Export KML Exportovat KML Export OSM Exportovat OSM Export the features in the viewport to a file Exportovat prvky ze zobrazení do souboru &File &Soubor &Find... &Najít... Find and select items Najít a označit položky F2 F2 F3 F3 GPX GPX GPX Files (*.gpx) GPX Soubory (*.gpx) &Help &Nápověda Hide/Show the Info dock Skrýt/zobrazit dialog Informace Hide/Show the Layers dock Skrýt/zobrazit dialog Vrstev Hide/Show the Properties dock Skrýt/Zobrazit dialog Vlastnosti Hide/Show the Undo dock Skrýt/Zobrazit dialog Historie &Import &Import Import a file into the current document Importovat soubor do aktuálního dokumentu Import GPX Importovat GPX Import NGT Importovat NGT Import NMEA Importovat NMEA Invalid bookmark name Neplatné jméno záložky Invalid file Neplatný soubor It is strongly recommended to save the changes to your document after an upload. Do you want to do this now? Je vřele doporučeno uložit změny do vašeho dokumentu po uploadu. Chcete to udělat hned? &Join &Spojit Join Roads Cesty spojeny KML KML KML Files (*.kml) KML Soubory (*.kml) L L Link Odkaz Load map style Nahrát mapový styl &Merge &Spojit Merge Nodes into %1 Sloučit Uzly do %1 Merge the selected nodes (first selected will remain) Spojit vybrané uzly (první vybraný zůstane zachován) Merge the tags in the clipboard with the ones of the selected feature. Sloučit značky ve schránce s jednou vybranou vlastností. Merkaartor Merkaartor Merkaartor documents Files (*.mdc) Soubory Merkaartor documents (*.mdc) Merkaartor map style (*.mas) Merkaartor mapový styl (*.mas) &New &Nový &Node &Uzel No valid file Neplatný soubor Old Qt version detected Detekována stará verze Qt &Open &Otevřít Open track file Otevřít soubor s tratí Open track files Otevřít soubory s tratí OSM (Binary) OSM (Binární) OSM Binary Files (*.osb) OSM Binární soubory (*.osb) OSM Files (*.osm) OSM Soubory (*.osm) OSM (XML) OSM (XML) Paste (and overwrite) the tags in the clipboard to the selected feature. Vložit (a přepsat) značky ve schránce na vybranou vlastnost. Paste Features Vložit vlastnosti Paste the features in the clipboard; If the features'id are already in the document, overwrite them. Vložit vlastnosti do schránky; pokud je id vlastnosti již v dokumentu, přepsat jej. Please resolve existing conflicts first Vyřešte prosím nejprve existující konflikty &Preferences... &Předvolby... &Quit &Ukončit &Redo &Vpřed Re&lation &Vazba Relation Modified %1 Změněna vazba %1 R&emove &Odebrat &Remove... &Odebrat... Remove Bookmark Odebrat záložku Remove feature %1 Vyjmuta značka %1 &Reverse &Změnit směr Reverse Road %1 Změněn směr cesty %1 &Road &Cesta &Roundabout &Kruhový objezd &Save &Uložit Save &As... Uložit &jako... Save map style Uložit mapový styl Save Merkaartor document Uložit dokument Merkaartoru Selected... Vybrané... Select the bookmark to remove. Vyberte záložku k odebrání. Set &projection Nastavit &projekci Set Tags on %1 Nastaveny klíče na %1 Set Tag '%1=%2' on %3 Nastaven klíč '%1=%2' na %3 Specify the name of the bookmark. Zadejte jméno záložky. &Split &Rozdělit Split Roads Cesty rozděleny &Style &Styl The current map contains unsaved changes that will be lost when starting a new one. Do you want to cancel starting a new map or continue and discard the old changes? Aktuální mapa obsahuje neuložené změny, které budou ztraceny, pokud se otevře nová. Chcete zrušit vytváření nové mapy nebo pokračovat a zahodit staré změny? The map could not be downloaded Mapa nemohla být stáhnuta Tool Bar Panel nástrojů &Undo &Zpět Unresolved conflicts Nevyřešené konflikty Unsaved changes Neuložené změny untitled nepojmenovaný Upload OSM Odeslat OSM &View &Zobrazení &Viewport... &Zobrazení... Warning: Bookmark name already exists Varování: Jméno záložky už existuje &Window &Okno You don't seem to have specified your OpenStreetMap username and password. Do you want to do this now? Vypadá to, že jste ještě nezadali vaše OpenStreetMap uživatelské jméno a heslo. Chcete to udělat nyní? Your setup uses Qt %1, which contains various known errors in uploading data to OpenStreetMap leading to 401 server response codes. Are you sure you want to continue (which is not recommended). For more information see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Problem_uploading_with_Merkaartor Vaše nastavení používá Qt %1, které obsahuje různé známe chyby v odesílání dat do OpenStreetMap, vedoucích k chybovému hlášení serveru 401. Jste si jisti, že chcete pokračovat (což není doporučené). Pro více informací navštivte http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Problem_uploading_with_Merkaartor Zoom &all Zobrazit &vše Zoom in Přiblížit Zoom &in &Přiblížit Zoom &out &Oddálit Zoom &window Zobrazit &výběr Zoom window Zobrazit výběr %1 could not be opened. %1 nemohl být otevřen. %1 is not a valid Merkaartor document. %1 není platný dokument Merkaartoru. %1 is not a valid XML file. %1 není platný XML soubor. Create Node: %1 Vytvořit uzel: %1 Add Node %1 to Road %2 Přidán uzel %1 do cesty %2 tile %v / %m dlaždice %v / %m Properties... Vlastnosti... Waypoints Waypoint Track %1 Trať %1 GPS error chyba GPS Unable to open GPS port. Nemohu otevřít GPS port. Open NMEA log file Otevřít NMEA log soubor &Layers &Vrstvy Show &downloaded areas Ukaž &staženou oblast Toggle Toolbar Panel nástrojů Hide/Show the Toolbar Skrýt/zobrazit dialog Panel nástrojů Hide All Skrýt vše Ctrl+F Ctrl+F Show All Ukázat vše &Image layer &Obrázky Osmarender Osmarender Show track &points Zobrazit traťové &body Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P Show &names Zobraz &názvy Ctrl+Alt+N Ctrl+Alt+N &Start &Start &Replay... &Přehrát... Hide/Show the GPS dock Skrýt/Zobrazit dialog GPS Ctrl+G Ctrl+G S&top S&top &Center on GPS &Vystředit podle GPS Show track &segments Zobrazit traťové &segmenty Ctrl+Alt+T Ctrl+Alt+T Show &scale Zobraz &měřítko Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Show &relations Zobraz &vazby Ctrl+Alt+R Ctrl+Alt+R Show roads background Zobraz pozadí cest Show roads boundary Zobraz okraje cest Show touchup Zobraz dotyk Record Záznam Pause Pauza Hide/Show the GeoImage dock Skrýt/zobrazit dialog GeoObrázky Ctrl+E Ctrl+E Unable to open save file Nemohu otevřít uložený soubor %1 could not be opened for writing. %1 nemůže být otevřen pro zápis. Move node %1 Přesunut uzel %1 Nodes at the same position found. Nalezeny uzly na stejné pozici. Do you want to merge all nodes at the drop position? Chcete sloučit všechny uzly na [drop] pozici? Low Nízké High Vysoké Opaque Neprůhledné Big Fat Copyright Warning Big Fat Copyright Warning You are trying to import a KML file. Please be aware that: - You cannot import to OSM a KML file created from Google Earth. While you might think that nodes you created from GE are yours, they are not! They are still a derivative work from GE, and, as such, cannot be used in OSM. - If you downloaded it from the Internet, chances are that there is a copyright on it. Please be absolutely sure that using those data in OSM is permitted by the author, or that the data is public domain. If unsure, please seek advice on the "legal" or "talk" openstreetmap mailing lists. Are you absolutely sure this KML can legally be imported in OSM? Pokoušíte se importovat KML soubor. Prosím uvědomte si že: - Nemůžete importovat do OSM soubor KML vytvořený v Google Earth. I když si myslíte, že uzly které jste vytvořili v GE jsou vaše, nejsou! Je to pouze odvozené dílo z GE a jako takové nemůže být použité v OSM.  - Pokud jste ho stáhli z internetu, je velká pravděpodobnost, že je zatížen copyrightem. Prosím buďte si absolutně jisti, že použití těchto dat v OSM je povoleno autorem, nebo že tyto data jsou public domain. Pokud si nejste jisti , prosím požádejte o radu v "legal" nebo "talk" openstreetmap mailing listu. Jste si opravdu absolutně jisti, že tento KLM může být legálně importován do OSM? Add Street Numbers Detach Node %1 Odpojit uzel %1 Add member to relation Přidat člena do vazby Remove member from relation Odebrat člena z vazby Save Tag Templates Uložit šablonu značek Merkaartor tag templates (*.mat) Merkaartor šablona značek (*.mat) Open Tag Templates Otevřít šablonu značek Show directional &Arrows Zobrazit &směrové šipky Set Areas &opacity Nastavit prů&hlednost oblasti &Export &Export &Render Ren&derovat Re&cent open Naposledy &otevřené Recen&t import Naposledy &importované T&ools &Nástroje Tag templates Šablona značek Fea&ture &Vlastnosti &Gps &Gps Rel&ation &Vazba &Move &Přesunout &Download &Stáhnout Download map data for a new area Stáhnout mapové data pro novou oblast &Select &Vybrat &Upload &Odeslat Upload changes to the server Zaslat změny na server Remove selected features Vyjmout vybrané vlastnosti Create new road Vytvoit novou cestu Create new node Vytvořit nový uzel Reverse road direction Obrátit směr cesty &Go To... &Jít na... Create Double carriage way Vytvořit silnici se středním pásem Create Roundabout Vytvořit kruhový objezd Split road into separate (connected) roads Rozdelit cestu na oddělené (připojené) cesty Join connected roads to a single road Sloučit připojené cesty na jednu cestu Break Přerušit Break apart connected roads Oddělit připojené cesty Create Relation Vytvořit vazbu Create new area Vytvořit novou oblast &Edit... &Upravit... &Save... &Uložit... &Load... &Nahrát... Find Najít Node Merge Sloučení uzlů Save to file Uložit do souboru Download more map data for the current area Stáhnout více mapových dat pro stávající oblast &Properties &Vlastnosti &Info &Informace Align nodes Zarovnat uzly &Copy &Kopírovat Copy selected features and tags to the clipboard Kopírovat vybrané vlastnosti a klíče do schránky Paste Tags (&Overwrite) Vložit klíč (&přepsat) Paste Tags (&Merge) Vložit klíč (&sloučit) Paste tags Vložit klíče Paste tags from the clipboard (Merge with existing tags) Vložit klíče ze schránky (Sloučit s existujícími klíči) Paste Vložit Paste features from the clipboard Vložit vlastnosti ze schránky Commit feature to the dirty layer Převést vlastnosti do pracovní vrstvy Start GPS Spustit GPS Replay GPS Přehrát GPS &GPS &GPS Ctrl+W Ctrl+W Stop GPS Zastavit GPS Record GPS Nahrávat GPS Pause GPS Pozastavit GPS G&eoImage G&eoObrázky World OSB manager... Světový OSB manažer... &Shortcut Editor... Editor &zkratek... &Merge... &Spojit... &Add member &Přidat člena &Remove member &Odebrat člena &Never &Nikdy for &Oneway roads pro &jednosměrné cesty &Always &Vždy &Detach O&dpojit Detach node from a road Odpojit uzel od cesty Detach a node from a Road Odpojit uzel od cesty &Work Offline Pracovat O&ffline SVG SVG &Styles &Styly Hide/Show the Styles dock Skrýt/zobrazit dialog Stylů Add street &numbers (Karlsruhe scheme) Remove member '%1' on %2 Odebrat člena '%1' z %2 %1 (int) %1 (int) Add a hole. Přidat otvor Do you want to add a(nother) hole to this area? Přidat (další) otvor do této oblasti? Cannot load Projections file Nemohu nahrát soubory projekce "Projections.xml" could not be opened anywhere. Aborting. "Projections.xml" nemůže být otevřen kdekoliv. Ruším . Create Junction Vytvořit křižovatku Invalid projection Neplatná projekce Unable to set projection "%1". Nemohu nastavit projekci "%1". Ctrl+B Ctrl+B WMS Servers Editor... Editor WMS serverů ... TMS Servers Editor... Editor TMS serverů ... &Reset Discardable dialogs status GPS Menu GPS Menu Camera Fotoaparát Create &Junction Vytvořit &křižovatku Delete Children. Smazat potomky Set Tags on multiple features Nastavit vlastnosti na Create Area Interaction Create double way Interaction Create node Interaction LEFT-CLICK to start;DRAG to scale;SHIFT-DRAG to rotate;LEFT-CLICK to end Create Polygon Interaction Create Polygon %1 Vytvořit polygon %1 Create roundabout Interaction Create way Interaction Edit Interaction Move Nodes Přesunout uzly Move Node %1 Posunout nod %1 LEFT-CLICK to select;LEFT-DRAG to move Levý-clik pro výběr; Levý-drag pro posunutí Move node Interaction HOVER to select;LEFT-DRAG to rotate/scale Rotate Interaction Scale/Rotate Nodes LEFT-CLICK to first corner -> LEFT-DRAG to specify area -> LEFT-CLICK to zoom Levý-click na první roh -> Levý-drag pro výběr oblasti -> Levý-clik pro zvětšení Zoom Interaction Create Polygon Vytvořit polygon Specify the number of sides Force Feature upload &Force Upload Rotate Otočit Ctrl+A Ctrl+A Polygon Polygon Rectangle Obdélník Add new Image layer Přidat novou obrazovou vrstvu LEFT-CLICK to select;RIGHT-CLICK to pan;CTRL-LEFT-CLICK to toggle selection;SHIFT-LEFT-CLICK to add to selection;LEFT-DRAG for area selection;CTRL-RIGHT-DRAG for zoom; CLICK to select/move;CTRL-CLICK to toggle selection;SHIFT-CLICK to add to selection;SHIFT-DRAG for area selection;CTRL-DRAG for zoom; Clipboard do not contain valid data. Multiple intersection. Those roads have multiple intersections. Do you still want to create a junction for each one (Unwanted junctions can still be deleted afterhand)? Paste Feature(s) Features Warning! Could not load the Merkaartor translations for the "%1" language. Switching to default english. MapDocument Background imagery Zobrazování pozadí Dirty layer Pracovní Uploaded layer Data odeslané na server MapFeature Area Oblast Botright Pravý dolní comment komentář coord Souřadnice description popis elevation elevace History Historie <i>last: </i><b>%1</b> <i>poslední: </i><b>%1</b> <i>last: </i><b>%1</b> by <b>%2</b> <i>poslední: </i><b>%1</b> by <b>%2</b> Length Délka Member Člen Node Uzel Referenced by relation Reference podle vazby Referenced by ways Reference podle cesty Relation Vazba Role Úloha size rozměr Size Rozměr speed rychlost timestamp časová značka Topleft Levý horní Way Cesta Waypoint Waypoint %1 nodes %1 uzlů layer vrstva MapLayer Size Rozměr %n features MapView Feature Značky Node Uzel Road Cesta %1 km %1 km %1 m %1 m Relation Vazba Add trackpoint position to image Přidat traťový bod do obrázku Cancel Zrušit %1ms;ppm:%2 %1ms;ppm:%2 MerkaartorPreferences New Server Nový server Preferences upload failed Upload předvoleb selhal Duplicate key Duplicitní klíč More than 150 preferences Více jak 150 předvoleb New Bookmark Nová záložka MultiProperties ... ... Form Form Selected items Vybrané položky Tags Značky NameFinder::NameFinderTableModel Name Jméno Type Typ Near Blízký Unknown field Neznámé pole NameFinder::NameFinderWidget Error! Chyba! Name finder service host not found. Hostitel jmenné vyhledávací služby nebyl nalezen. Name finder service host refused connection. Hostitel jmenné vyhledávací služby odmítl spojení. Name finder service requires authentication. Jmenná vyhledávací služba vyžaduje ověření. Unknown error. Neznámá chyba. NameFinderWidgetUi Form Form NativeRenderDialog Native rendering Základní renderování Render options Volby renderování min lat/Lon min šířka/délka max lat/Lon max šířka/délka Show Scale Zobraz měřítko Show Grid Zobraz mřížku Show Borders Zobraz okraje Show License Zobraz licenci Width x Height (px) Šířka x Výška (px) X X Proceed... Pracuji... Working. Please Wait... Pracuji. Prosím čekejte... Cancel Zrušit Render type Typ renderu SVG SVG Bitmap Bitmapa OsbLayerWidget Close Zavřít OsbMapLayer # of loaded Regions # nahraných regionů %1 %1 # of loaded Tiles # nahraných dlaždic PaintStyleEditor ... ... Add Přidat Always Vždy Dashed Čárkovaná Draw icon Vykreslovat ikonu Fill area Vyplnit oblast Fixed thickness Pevná tloušťka Map style editor Editor mapového stylu meter/pixel metr/pixel off vypnuto Proportional thickness Proporcionální tloušťka Remove Odstranit Tag selection Výběr značky Visible from scale Viditelný od zvětšení Visible up to Viditelný do Duplicate Duplikát Background Pozadí Draw with color Kreslit s barvou Boundary Okraje Touchup Zachytávání Draw steps Kreslící krok Label Label Font Font Label tag Label tag Draw with background color Kreslit s barvou pozadí Label with background tag Označit se značkou pozadí Global Globální Halo Text nad Area Oblast PictureViewerDialog Output filename Název výstupního souboru Image files (*.png *.jpg) Obrazkové soubory (*.png *.jpg) Dialog Dialog SVG files (*.svg) SVG souboru (*.svg) PreferencesDialog Automatically extract tracks on open Automaticky extrahovat tratě při otevření Autosave documents after upload Automatické uložení dokumentu po odeslání Background Image Obraz pozadí Built-in Vestavěný Cache directory Adresář pro cache Cache size (in Mb; 0 to disable) Velikost cache (v Mb; 0 pro vypnutí) Custom Uživatelský Data Data Disable styles for track layers Vypnout styly pro traťovou dráhu Documents Dokumenty General Obecné Host: Hostitel: Map Adapter Mapový adaptér Map style Mapový styl Network Síť Opacity low/high Průhlednost nízká/vysoká OSM OSM Password: Heslo: Port: Port: Preferences Předvolby Proxy settings Nastavení Proxy Tracks Tratě Use Proxy Použít Proxy Username: Uživatelské jméno: Visual Zobrazení Website: Webová stránka: Zoom Out/in (%) Přiblížit/oddálit (%) Tool already exists Nástroj již existuje A tool of this name already exists. Please select another name or click the <Apply> button if you want to modify the existing one Nástroj s tímto jménem již existuje. Prosím vyberte jiné jméno nebo použíjte <Apply> tlačítko, jetliže ho chcete změnit Cannot delete preset tool Nemohu smazat nastavený nástroj Cannot delete preset tool "%1" Nemohu smazat nastavený nástroj "%1" Cannot modify preset tool name Nemohu změnit nastavené jméno nástroje Cannot modify preset tool "%1"'s name Nemohu změnit nastavené jméno nástroje "%1"' Select tool executable Vyberte spustitelný nástroj Select Log directory Vyberte adresář pro Logy Locale Poloha You may need to restart the program for these changes to take effect Pro projevení změn musíte restartovat program Use language Použít jazyk Translate standard tags Překládat standardní značky Colors Barvy Background Pozadí Hover Výběr Focus Zaměření Relations Vazby ... ... Style Styl GPS GPS Save NMEA log Uložit NMEA log Set system time to GPS Nastavit systémový čas podle GPS Tools Nástroje Name: Jméno: Path: Cesta: Apply Použít Add Přidat Remove Odstranit Custom styles directory Adresář uživatelských stylů Tag Template Šablona značek Merkaartor tag template (*.mat) Merkaartor šablona značek (*.mat) Separate Move mode Mód odděleného posunu Single mouse button interaction Odezva jednotlačítkové myši Use custom Qt style Použít uživatelský QT styl Overwrite style Přepsat styl Pixels Pixelů Current style Součastný styl Template Šablona Track layers readonly by default Vrstva [track ] je defaultně pouze pro čtení Don't connect GPX nodes separated by more than (in km; 0 to disable) Nespojujte GPX uzly oddělené více jak (km; 0 pro vypnutí) Tiles Caching (not active for Yahoo! due to legal restrictions) Caching dlaždic (není aktivní pro Yahoo! - omezené použití) English Angličtina Arabic Arabština Czech Čeština German Němčina French Francouzština Italian Italština Polish Polština Russian Ruština User: Enable use of OSB background (needs new document) Zapnout používání OSB pozadí (vyžaduje nový dokument) Highlight GPX track Use simple GPX track appearance GPS input gpsd Serial Port Port Host PropertiesDock Center map Vystředit mapu Center && Zoom map Vystředit && přiblížit mapu Properties Vlastnosti Properties - Multiple elements Vlastnosti - Vícenásobné prvky Properties - Relation Vlastnosti - Vztahy Properties - Road Vlastnosti - Cesta Properties - Trackpoint Vlastnosti - Traťový bod Selected items Vybrané položky %1/%1 selected item(s) %1/%1 vybraných položek %1/%2 selected item(s) %1/%2 vybraných položek Select member QGPS No Position Fix Není poziční fix No UTC Time Není čas v UTC Invalid Neplatný Meters Metrů km/h km/h 2D 2D 3D 3D Position Fix available Dostupný poziční fix Unavailable Nedostupný QGPSComDevice GPS log error GPS chyba logování Unable to create GPS log file: %1. Nemohu vytvořit GPS log soubor: %1. QGPSDDevice GPS log error GPS chyba logování Unable to create GPS log file: %1. Nemohu vytvořit GPS log soubor: %1. QGPSMainWindowUI Form Form TextLabel TextLabel 99 99' 99" 99 99' 99" Longitude Zeměpisná délka Altitude Nadm. výška 1000 meter 1000 metrů # Satellites Satelity 00 00 Fix Type Typ fixu Invalid Neplatný Speed Rychlost 000 km/h 000 km/h Latitude Zeměpisná šířka QObject Not a proper results stream! Není vyhovující výsledný tok! RelationProperties ... ... Form Form Members Členové Tags Značky RoadProperties ... ... Form Form Id Id Tags Značky xxx xxx SatelliteStrengthView No satellites Žádné satelity SelectionDialog = = Key Klíč Maximum returned results Max. počet vrácených výsledků Name Jméno Selection Výběr Value Hodnota Id Id Case sensitive SlippyMapWidget Reset view Obnovit pohled StyleDock Styles Styly StyleDockWidget DirtyDock PracovníDok SyncListDialog Cancel Zrušit OK OK Please review carefully the changes sent to OSM Prosím důkladně zkontrolujte změny zasílané do OSM Upload to Openstreetmap Please specify a comment for this changeset. TMSPreferencesDialog Add Přidat Apply Použít Maximum zoom Maximální přiblížení Minimum zoom Minimální přiblížení Name: Jméno: Path Cesta Remove Odstranit Server address: Adresa serveru: Server list: Seznam serverů: Tile size Velikost dlaždice TMS Servers TMS Servery TMS servers setup Nastavení TMS serverů TagModel Edit this to add... Editovat pro přidání... Key Klíč Value Hodnota TagTemplateWidgetCombo Undefined Nedefinováno TagTemplates Undefined Nedefinováno TrackLayerWidget Close Zavřít Extract Drawing layer Extrahovat kreslící vrstvu Zoom Přiblížení TrackMapLayer Extract - %1 Extrahovat - %1 # of track segments %1 %1 Total distance %1 km %1 km Total duration %1h %2m %1h %2m TrackPointProperties ... ... Id Id Latitude Zeměpisná šířka Longitude Zeměpisná délka Tags Značky Trackpoint Traťový bod xxx xxx UploadMapDialog Dialog Dialog Password Heslo Port Port Use proxy Použít Proxy Username Uživatelské jméno Website Webová stránka 99999; 99999; UploadedLayerWidget Clear Smazat Zoom Přiblížení WMSPreferencesDialog Add Přidat Address and Path cannot be blank. Adresa a cesta nemůže být prázdná. Apply Použít Download failed: %1. Stahování selhalo: %1. Error reading capabilities. Chyba při dotazu na schopnosti. Image format Formát obrázku Layers: Vrstvy: Merkaartor: GetCapabilities Merkaartor: GetCapabilities Name: Jméno: Projection: Projekce: Remove Odstranit Server list: Seznam serverů: Show Capabilities Zobraz schopnosti Styles: Styly: WMS Servers WMS Servery WMS servers setup Nastavení WMS serverů Server Url: Server URL: 1 1 WorldOsbManager Select OSB World directory Vyberte OSB světový adresář Invalid OSB World directory name Neplatný název světového OSB adresáře Please provide a valid directory name. Zadejte prosím platný název adresáře. Region generation error Chyba generování regionu Error while generating region %1 Chyba při generování regionu %1 Dialog Dialog World URI Světový URI ... ... Auto-load Automaticky-nahrát Auto-show Automaticky-zobrazit Show Grid Zobraz mřížku TextLabel TextLabel